"لاستنشاق بعض الهواء" - Traduction Arabe en Turc

    • biraz hava alacağım
        
    • hava alacağız
        
    • üstüme üstüme
        
    • hava almak için
        
    • Biraz hava almam
        
    Ben dışarı çıkıp biraz hava alacağım. Open Subtitles أنا سأذهب فقط للخارج لاستنشاق بعض الهواء
    Kimsenin itirazı yoksa ben çıkıp biraz hava alacağım. Open Subtitles أعتقد... أعتقد أنني سأذهب لاستنشاق بعض الهواء إذا لم يعارض أحد
    Ben biraz hava alacağım. Open Subtitles سأخرج لاستنشاق بعض الهواء
    Arkadaşlar, dışarı çıkıp temiz hava alacağız. Open Subtitles ياشباب , سنذهب للخارج لاستنشاق بعض الهواء
    Zaten duvarlar üstüme üstüme geliyor. Open Subtitles احتاج لاستنشاق بعض الهواء على أيّة حال، فلا يُمكنني التنفس هُنا.
    Oh, sadece bir.. bir an için dışarı adım atmıştım, efendim, temiz bir hava almak için. Open Subtitles لقد وقفت للحظة سيدي لاستنشاق بعض الهواء النقي
    Özür dilerim büyükbaba. Benim Biraz hava almam lazım. Bay Lewis. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس
    biraz hava alacağım. Open Subtitles سأذهب لاستنشاق بعض الهواء
    biraz hava alacağım. Open Subtitles سأذهب لاستنشاق بعض الهواء
    Ben biraz hava alacağım. Open Subtitles سأذهب لاستنشاق بعض الهواء.
    - biraz hava alacağım. - Dur, bekle bekle. Open Subtitles - سوف اذهب لاستنشاق بعض الهواء
    biraz hava alacağım. Open Subtitles سأذهب لاستنشاق بعض الهواء
    Mikkel gel. Dışarı çıkıyoruz, temiz hava alacağız. Open Subtitles (ميكيل)، هيّا سنذهب للخارج لاستنشاق بعض الهواء الطلق
    Zaten duvarlar üstüme üstüme geliyor. Open Subtitles احتاج لاستنشاق بعض الهواء على أيّة حال، فلا يُمكنني التنفس هُنا.
    Chelle, hava almak için dışarı çıkabilir miyiz? Open Subtitles (شيل), هلاّ خرجنا لاستنشاق بعض الهواء الطلق؟
    - Biraz hava almak için çıktım. Open Subtitles صعدت لاستنشاق بعض الهواء
    Benim Biraz hava almam lazım. Bay Lewis. Open Subtitles معذرة يا جدي انا بحاجه لاستنشاق بعض الهواء النقي سيد لويس
    Biraz hava almam gerek. Open Subtitles علي الذهاب لاستنشاق بعض الهواء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus