özellikle bu şifre kırma yazılımı inmezse. - On dakika mı? | Open Subtitles | لاسيّما لو أنّ برنامج فكّ التشفير هذا يرفض التحميل، عشر دقائق؟ |
özellikle de sonuncusunda okulun gözde oğlanlarınca aşağılanıp, güzel kızlarınca görmezden gelinenlerde. | Open Subtitles | لاسيّما القسم الأخير، والذين ترعرعوا مُهانين بواسطة اللاعبين ومُتجاهلين من قبل المُشجّعات. |
Evet, özellikle de bunun için tutuklandığında dedektiflik lisansı iptal edilecek. | Open Subtitles | أجل، لاسيّما أنّ إعتقالها بتلك التهمة سينسف رخصة التحقيق الخاصّة بها. |
Ve bu sayılar arasındaki benzerliği, özellikle iki ve üç rakamlarındaki benzerliği görebilirsiniz. | Open Subtitles | ويمكنك رؤية التشابه بين هذه الأرقام لاسيّما بين العددين، اثنين وثلاثة لو قلبتها جانباً |
Deneyimlerime göre, yalan söylemek kadar problem çıkarır özellikle de bayanlarda. | Open Subtitles | فهيّ تسبّب الكثير من المتاعب لاسيّما مع النّساء |
Ama genel olarak çok iyi dişleri vardı, özellikle bir İngiliz'e göre. | Open Subtitles | لكن، رغم ذلك، أسنان جيّدة، لاسيّما بالنسبة لرجل انجليزي |
O zamanlar ailemle kalıyordum kocan ailem için önemli biriydi özellikle de babam için. | Open Subtitles | لقد كنتُ أقطن في منزل والديّ آنذاك لقد كان زوجكِ هام لوالديّ لاسيّما والدي |
Buraya yeni getirdiğim insanlardan hiçbir zaman hoşlanmadın... - ...özellikle senden daha üstünse. | Open Subtitles | لا يُعجبك الأمر أبداً عندما نجلب أناسٍ للداخل، لاسيّما لو كانوا أعلى مرتبة منك. |
Evet, özellikle arkasını gördüğünde bunu anlayacak. | Open Subtitles | أجل، لاسيّما حينما يرى ما وضعته على ظهره. |
Hepimiz böyleydik. özellikle de matematik yeterliliği yüksek olanlarımız. | Open Subtitles | كلّنا كرهناها، لاسيّما أولئك الذين لديهم مهارة رياضيّة. |
O arkadaşımdı. Çıldırmışsınız. özellikle de sen. | Open Subtitles | لقد كان صديقي، أنتم مجانين، لاسيّما أنت. |
özellikle araba parçalarında kullanılan işlemler var. | Open Subtitles | هُناك عمليّات مُتعدّدة، لاسيّما المُستخدمة في أجزاء السيّارات. |
özellikle bu konuda bir şey yapmamı istiyorsan. | Open Subtitles | لاسيّما إن أردتني أن أفعل شيئًا حيال الآمر. |
Daha fazlasini istiyorum, ve madem bu kadar iyisin özellikle sen istemelisin. | Open Subtitles | ،أرغب في أكثر من هذا كما ينبغي أن تكونين كذلك، أيضًا لاسيّما أمكنك أن تكوني بهذه البراعة |
Kanıtını görmek isterim, özellikle bütün öğrenciler gizlilik anlaşmasını imzalamışken. | Open Subtitles | أودّ رؤيتكِ تثبتين ذلك، لاسيّما وأنّ كلّ طالب مُشارك يُوقع إتفاقيّة عدم الإفصاح. |
- Dur bakalım şef öyle buraya gelip elini kolu sallayarak mekânımda dolanamazsın özellikle ben bir rozet görmezken. | Open Subtitles | لا يُمكنك الدخول إلى هُنا والتأمّر في حانتي، لاسيّما حينما لا أرَ أيّ شارة. |
Birisi incindiyse bunun savunulacak bir tarafı yok, özellikle sen incindiysen. | Open Subtitles | لا أملكه عندما يتأذى أحد، لاسيّما أنتِ |
Kesinlikle, özellikle de Serseri tutkusu gibi yeni içkileri. | Open Subtitles | أكيد، لاسيّما الكوكتيل الجديد "ثوغ باشن" |
Mutlu olmak için birine ihtiyacım yok özellikle ulaşılmazsa. | Open Subtitles | لإرضاء رغباتي، لاسيّما إن كان غير متاح |
özellikle büyük mistik güçleri olan bir tanesini. | Open Subtitles | لاسيّما هؤلاء الذين يمتلكون قوى خفية |