"لاطلاق" - Traduction Arabe en Turc

    • Silahlı
        
    • atış
        
    • ateş
        
    • serbest
        
    • çekimi
        
    • silaha sarılan
        
    • vur
        
    • vurmak
        
    • vuracağım
        
    Silahlı bir savaşa bıçakla geldin ve bu senin ölümün olacak. Open Subtitles لقد جلبت سكين إلى تبادل لاطلاق النار، وأنه سيصبح وفاة لك.
    Ona hayatının Silahlı çatışmasını göstereceğiz. Open Subtitles سنظهر لهم اكبر تبادل لاطلاق النار من اى وقت مضى
    Engerek 2, ben Tuğgeneral McClintock. atış serbest. Open Subtitles بأمر الجنرال ماكلينتوف استعدوا لاطلاق النار
    Bu arada bunlar ağır ateş altındayken iki piyadeyi kurtaran adamlardı. Open Subtitles مع العلم , انهم انقذوا جنديين في خلال وابل لاطلاق النيران
    Gazı serbest bırakmak için başka bir yol bulduğumuzdan emin olmadan, olmaz. Open Subtitles لا تفعل إلا بعد أن نتأكد أن هناك طريقة أخرى لاطلاق الغاز
    Evet, çekimi kendi başına terk etti. Open Subtitles نعم. غادر تبادل لاطلاق النار الصورة وحدها.
    Durduk yere silaha sarılan eski sevgili... Şunları vursak mı? Open Subtitles حبيبة سابقة محبة لاطلاق النار هل علينا ان نطلق النار عليهم ؟
    Söylentiye göre bir barikatta durmamışlar, Silahlı çatışma olmuş. Open Subtitles يتردد انهم وضعوا حاجز علي الطريق و هناك تبادل لاطلاق نار
    Bu, Silahlı çatışmaya tornavidayla gitmeye benziyor. Open Subtitles انها نوع من مثل تاكين 'مفك الى تبادل لاطلاق النار.
    Hayır, sen onu dün alsaydın Silahlı çatışma olurdu. Open Subtitles لا , إذا كان لديك هذا البارحة كان سيحدث تبادل لاطلاق النار
    İyi atış hükmü verecekler Open Subtitles وهم في طريقهم لنرى من تبادل لاطلاق النار جيدة.
    atış seyrini anladın mı? Open Subtitles حسنآ أيها المتسابق أنت مستعج لاطلاق النار
    Randall'la atış meydanında mı tanıştınız? Open Subtitles انت قابلت راندال فى منطقة لاطلاق الرصاص؟
    Bunu bir kamerayla birlikte bir kuleye koyduk, yani size ateş ederlerse siz ordasınız ve o orda. TED نضع ذلك على برج مع كاميرا حتى اذا كان هناك تبادل لاطلاق النار أنت على هذا الجانب وهو على هذا الجانب
    ateş etmeyi bilen adamlar için fazla. 30 yeterli. Open Subtitles هذا كثير للرجال الذين قد تم تدريبهم لاطلاق النار.
    Böylece Ching Govt'a arkadaşlarımızı serbest bırakması için baskı yapabiliriz. Open Subtitles والبريطانين سوف يضغطوا على حكومة شينج لاطلاق سراح رفاقنا
    Johnny, bikinili fotoğraf çekimi derken hangi kısmı anlamadın? Open Subtitles جوني ، ما هو جزء من حمام السباحة بدلة الصورة تبادل لاطلاق النار لا تفهم؟
    Durduk yere silaha sarılan eski sevgili... Şunları vursak mı? Open Subtitles حبيبة سابقة محبة لاطلاق النار هل علينا ان نطلق النار عليهم ؟
    Eğer şüpheli birşeyler yaparsa vur onu ve bize geri dönüş yok.Tamam. Open Subtitles إذا أفادت تحركات القوات يرجى تبادل لاطلاق النار. دورك. استبدال.
    Hey, G Gordon, bana seni vurmak için başka nedenler verme, tamam mı? Open Subtitles لا تعطينى سببا آخر لاطلاق النار عليك ، هل إتفقنا ؟
    Ne yapacağım bununla lan, cüce cin mi vuracağım? Open Subtitles ما أنا المفترض لاطلاق النار مع هذا، متشيطن سخيف؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus