"لاعاده" - Traduction Arabe en Turc

    • için
        
    • geri
        
    Bu yıl içindeki benzer şikayetleri bulmak için iskan müdürlüğüne gittim. Open Subtitles اريد ان اشاهد شكاوي قسم الاسكان من السنة السابقه لاعاده البناء
    programları teybe kaydettiler. -prova için. Open Subtitles انهم يسجلون برنامجهم فى شريط لاعاده الغناء عليه
    Senin için bir şarkı yapacak vaktimiz yok Mercedes. Open Subtitles ليس لدينا الوقت لاعاده ترتيب الاغنيه من اجلك مرسيدس, راتشيل ستغنيها
    O dünyamızı sevdiğinden geri dönüştürülebilir çöplerini ayıklıyor. Open Subtitles أنه يعزل المواد القابله لاعاده التصنيع لانه يحب أمنا الأرض
    Alman ordusunun yardimiyla fasist rejimi yeniden kurmasi için onu italya'ya geri gönderir. Open Subtitles اعاد ارساله الى ايطاليا لاعاده تأسيس نظامه الفاشى لمساعده الجيش الالمانى
    Yaptığınız gerçek bir oyunculuktu davanın düşmesi için benden yumruk yemeniz... Open Subtitles انهى هذا شىء موقف حقيقى فعلته. تاخد الضرب لاعاده القضيه.
    Babam sırf köpeği geri götürmemek için annemin söylediği isimlere ses çıkarmıyordu. Open Subtitles أبيكانسيوافقعلى اي اسم تختاره أمي لأنهذايعنى أنه غير مضطر لاعاده الكلب
    Bu gece için tekrar enerji yükleye hazırlanıyordum. Open Subtitles لقد كنت فقط أستعد لاعاده شحن طاقتى لليله
    Biz de o paraları yeni bir amaç bulmak için iyi düşünülmüş bir karar verdik. Open Subtitles اتخذنا قرارا محسوبا لاعاده توظيف تلك الاموال
    Birkaç mücevheri geri almak için 4 silahşöre de gerek olacak mı? Open Subtitles هل سيتطلب اربعه فرسان لاعاده بعض الالماس؟
    Piyasayı açtığı için yeniden oylamaya gerek kalmadı. Open Subtitles لا يوجد سبب لاعاده التصويت, نحن نفوز
    Yeni bir entübe işlemi için hazır olun. Open Subtitles كوني مستعده لاعاده التنبيب
    Yani söyleyeceğin tek yalan menüleri geri dönüştürülmüş kağıtlara bastığımız olur. Open Subtitles لذا الكذبه الوحيده التي ستقوليها هل اننا نطبع علي ورق قابل لاعاده التدوير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus