"لاعبينا" - Traduction Arabe en Turc

    • oyuncularımız
        
    • oyuncular
        
    • oyuncumuz
        
    • oyuncularımızdan
        
    • oyuncularımızı
        
    • Oyuncularımızın
        
    • ki müşterilerin
        
    Biz oyuncularımız için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Open Subtitles نقوم بكل مابوسعنا لأجل لاعبينا
    Ve bunlar oyuncularımız. Open Subtitles هؤلاء هم لاعبينا
    Kağıt üzerinde, bütün oyuncular playoff kalibresinde. Open Subtitles أتدرين؟ على الورق, يكون لاعبينا على مستوى مباراة الحسم
    Senior Galindo da dahil, tüm oyuncular yerlerinde. Open Subtitles كل لاعبينا في مواقعهم ومن ضمنهم الرئيس(قاليندو)؟
    Hayatta kaldığınızı görmek için kendinizle mücadele etmek. Birçok oyuncumuz bu oyunda öğrendikleri alışkanlıklarını korudular. TED تحدى نفسك لترى كيف ستعيش. معظم لاعبينا حافظوا على العادات التي تعلموها في هذه اللعبة.
    Kevin iki yıl önce Heisman Kupasını kazandı. En iyi oyuncumuz. Open Subtitles لقد فاز كيفن بمسابقة هيسمان منذ عامين إنه أفضل لاعبينا
    Eğer ben kavga etmeseydim, bu sefer yıldız oyuncularımızdan birinin peşine düşeceklerdi. Open Subtitles لو لم أواجهه لسعوا وراء أحد لاعبينا النجوم
    Ve biz oyuncularımızı gerçekten NFL seçmeleri denen bir yerden alırız. Open Subtitles ونحن فى الحقيقة نحصل على لاعبينا من شيء يدعو مسودة إن إف إل
    Oyuncularımızın sağlığını güvence altına alana dek... bu sezon başka basketbol maçı yapılmayacak. Open Subtitles صحة وسلامة لاعبينا لن نشارك فى أى مباريات هذا الموسم
    Her zaman ki müşterilerin çoğu bu gece gelmedi. Open Subtitles أجل، معظم لاعبينا الاعتياديين لم يظهروا الليلة
    Sayemde en iyi oyuncularımız ihraç edildi. Open Subtitles بفضلي، تم فصل أفضل لاعبينا
    İşte oyuncularımız. Open Subtitles هنا لاعبينا.
    Nick de en iyi oyuncumuz. En iyisi ikiniz de kasıklarınıza buz tutun. Open Subtitles و "نيك" أفضل لاعبينا ، لذا بقدر إهتمامي يمكن لكلاكم ان تتبقوا خاصرتيكم في البرودة
    En kötü oyuncumuz içeride. Open Subtitles أسوء لاعبينا بالداخل
    oyuncularımızdan ülkü sahibi olmalarını sorumluluk üstlenmelerini ve kardeşçe, merhamet içinde yaşamalarını istiyoruz. Open Subtitles إننا نطالب لاعبينا أن يتعلموا ويعتنقوا المُثل العُليا الإتقان والإلتزام
    Bu odada değil ama, oyuncularımızdan biri öldürüldü. Open Subtitles ليس في هذه الغرفة، لكن أجل، أحد لاعبينا قد قتل.
    Ve biz oyuncularımızı gerçekten NFL seçmeleri denen bir yerden alırız. Open Subtitles ونحن فى الحقيقة نحصل على لاعبينا من شيء يدعو مسودة إن إف إل
    Oyuncularımızın yarısı iptal. Saha dışında ise yaralı bir çocuk var. Open Subtitles نصف لاعبينا خرجوا، ولدينا غلام مصاب بالخارج.
    Her zaman ki müşterilerin çoğu bu gece gelmedi. Open Subtitles أجل، معظم لاعبينا الاعتياديين لم يظهروا الليلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus