"لاقيني" - Traduction Arabe en Turc

    • buluşalım
        
    • buluş
        
    • Buluşacağımız
        
    - Tabi ki. Ofisimde buluşalım. Open Subtitles لاقيني في مكتبي، امنحيني دقيقتين للتملّص
    Ne tuhaf... 18 dakikan kaldı. Ofisinde yalnız buluşalım. Open Subtitles مفارقة , بقيت لديك 18 دقيقة لاقيني في مكتبك
    11:40, üniversitede ofisimde buluşalım. Open Subtitles لاقيني في الساعة 11.40 في مكتبي في الجامعة
    Kimse ikimizin beraber çıktığını görmek zorunda değil. Benimle dışarıda buluş. Open Subtitles ليس من الضروري أن يعرف أحد أننا سنغادر معاً، لاقيني هناك
    Benimle on dakika sonra ofisinde buluş, Jack. 11:40. Geç kalma sakın. Open Subtitles لاقيني في مكتبك خلال عشر دقائق الساعة 11.40 , لا تتأخر
    Öğlen, sınırdaki markette buluşalım. Open Subtitles لاقيني بعد ظهر اليوم عند الحدود في المركز التجاري عند المخرج
    Yarışmadan sonra sahanın orada buluşalım. Günlüğünüde getir. Open Subtitles لاقيني في ملعب تايرن الليلة بعد المسابقة، أحضر المذكرات
    "Saat 10'da Red Rose Moteli 8 Numarada buluşalım" Open Subtitles لاقيني عند نزل الوردة الحمراء,الغرفة 8, الساعة 10 صباحا
    Bir saat içinde Café Diplomatico'da buluşalım. Open Subtitles لاقيني بعد ساعة في مقهى دبلوماتيكا
    "Yeni bir şüphelimiz var hemen buluşalım." Open Subtitles " لدينا مشـتبه جديد لاقيني في هذا العنوان "
    Ofisimde buluşalım, tamam mı? Open Subtitles لاقيني في مكتبي
    Seninle As ve La'nın köşesinde buluşalım. Open Subtitles لاقيني عند زاوية كلمة أبداً
    Otel lobisinde buluşalım. Open Subtitles لاقيني في بهو الفندق
    İki saat sonra evde buluşalım. Open Subtitles لاقيني بالمنزل بعد ساعتين.
    Seninle otoparkta buluşalım. Open Subtitles لاقيني عند المرآب
    Bir sonraki oturumun başlamasına yarım saat var. Benimle buluş, birlikte özel ofisime çıkarız. Open Subtitles لدي نصف ساعة قبل بدء الجلسة التاليه لاقيني الآن وسنصعد لمكتبي الخاص معاً
    Işıklar kapanınca benimle Temizleyici'de buluş. Open Subtitles "لاقيني عند ''المدمّر'' بعد انطفاء الأضواء.
    Benimle köprüde buluş. Seni ailene götüreceğim. Open Subtitles لاقيني على الجسر سآخذك إلى والديك
    Atımı al ve benimle orada buluş. Open Subtitles اخرج حصاني من الاسطبل و لاقيني هناك.
    Benimle buluş, James'i de getir. Open Subtitles . انت لاقيني فحسب , و احضري جيمس معك
    "Buluşacağımız yer." Mantıklı yalnızca iki yer var. Open Subtitles ... لاقيني من فضلك في فقط 2 امكنة قد يكونو منطقيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus