"لانذهب" - Traduction Arabe en Turc

    • gitmiyoruz
        
    Neden daha büyük hayvanların olduğu bir yere gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لانذهب إلى مكان توجد به حيوانات أكبر .. ؟
    Bak, Hammond, um, bunu söylemenin hiç bir kolay yolu yok, bu yüzden... neden senin, um, ofisine gitmiyoruz. Open Subtitles انظر،هاموند،اممم... لاتوجد طريقه سهله لقول ذلك،لذلك.. لما لانذهب لمكتبك..
    Güvenli bir yerse neden hepimiz gitmiyoruz... Open Subtitles اذا كان المكان آمن فلم لانذهب جميعا؟
    - Bu uzun yol değil mi? Neden batıya gitmiyoruz? Open Subtitles هذا طريق طويل لما لانذهب إلى الشرق ؟
    Değişiklik onaylandı! Neden ikisine de gitmiyoruz? Open Subtitles التغيير مؤكد لماذا لانذهب لكليهما ؟
    Neden yeni tapas* restoranına gitmiyoruz? Open Subtitles لمَ لانذهب لمطعم التاباس الجديد ؟
    Tamam ya unut gitsin. gitmiyoruz. Open Subtitles حسناً, دعينا ننسى ذلك لانذهب وحسب
    Neden ikimiz için bir yere gitmiyoruz? Open Subtitles لما لانذهب إلى مكان ما؟
    Biliyorum. Hiçbir zaman bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles أعلم نحنُ لانذهب لأيّ مـكان
    Neden rıhtıma gitmiyoruz? Open Subtitles لما لانذهب الى السطح؟
    Lucy. biz kiliseye gitmiyoruz. Open Subtitles لوسي نحن لانذهب للكنيسه
    Bizim de Hollywood Bowl'a biletlerimiz var ama biz gitmiyoruz. Open Subtitles حسناً , انا وأبوك لدينا تذاكر لـ(بولينق هولييود) , لكن لانذهب
    Evet, gitmiyoruz. Open Subtitles لا , نحن لانذهب
    Neden bir otele gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا فقط لانذهب الى الفندق؟
    Hey, neden hipodroma gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لانذهب إلـى حلبة السباق؟ .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus