"لانقاذها" - Traduction Arabe en Turc

    • kurtarmak için
        
    • kurtarmaya
        
    • kurtarmamız
        
    • Onu kurtarmanın
        
    Onu kurtarmak için elinden geleni yaptın. Ve kurtardın da. Merhaba. Open Subtitles لقد قمت بكل شيء لانقاذها , و قد فعلت أنت بخير؟
    Hayır, onu kurtarmak için Burgos'a hücum etmeni umuyor. Open Subtitles لا انه يتمنى أن تذهب الى بورجوس لانقاذها
    -Onu kurtarmak için bir yol düşün. -Ne? Open Subtitles لقد قتلوه وأسرو العمة فكر في شيئ لانقاذها
    - Elbette. - Denizci onu kurtarmaya gönüllü ise biz niye gitmeyelim? Open Subtitles بالطبع ان كان البحار يقبل الذهاب لانقاذها فلماذا نحن
    Filoyu kurtarmaya gönderip misillemeye hazırlanıyoruz. Open Subtitles سنرسل الاسطول لانقاذها و نستعد لرد كامل
    kurtarmamız gereken bir oda dolusu rehine var. Open Subtitles لدينا غرفة كاملة بالرهائن لانقاذها
    Benim için yanıp tutuşursan Onu kurtarmanın bir yolunu bulabileceğini sandım. Open Subtitles ظننت أنك إذا ... وقعت في غرامي قد تعثري على طريقة لانقاذها
    Onu kurtarmak için baskın yapabilirdik fakat kızın babasını bekleyip konuşmak zorunda kaldık. Open Subtitles كان بوسعنا الذهاب لانقاذها ولكن طُلب منا الانتظار من قبل والدها
    Onu kara büyüye düşmekten kurtarmak için kara büyüyle flört edeceksin yani? Open Subtitles اذن,سوف تعبثي بالسحر الاسود لانقاذها مما قد يحصل؟
    Kızı zahmetten kurtarmak için şişenin bende kalmasına izin veriyorlar. Open Subtitles حسنا, سمحوا لي بالاحتفاظ بالزجاجة لانقاذها من الذهاب والاياب
    Onu kurtarmak için yapabileceğim hiçbir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك اى شئ اخر لم افعلة لانقاذها
    Onu kurtarmak için yapabileceğimiz birşeyler var mıydı? Open Subtitles أنه كان بامكانك فعل المزيد لانقاذها ؟
    - Hayatını kurtarmak için onu riske attı. Open Subtitles خاطروا حياتها في محاولة لانقاذها.
    Bak, onu Girişim'den kurtarmak için çok geç. Open Subtitles أصغ, لقد تاخر الوقت" "جدا لانقاذها من يد "المبادرة
    Doğal olarak, onu kurtarmak için atladım. Open Subtitles ولا اراديا ذهبت لانقاذها
    Gerçekten onu kurtarmaya çalıştık. Open Subtitles حاولنا بكل جد لانقاذها
    Onu kurtarmaya mı gideceksin? Open Subtitles انت ذاهب لانقاذها?
    Yani tıpkı istedikleri gibi onu kurtarmaya geldin. Open Subtitles لذا اتيت لانقاذها كما ارادوا
    Hadi, Grace, kurtarmamız gereken bir çiftlik var. Open Subtitles هيا, "جرايس". نحن عندنا مزرعة لانقاذها.
    Bir gezegeni, daha da önemlisi ulusu kurtarmamız gerek. Open Subtitles لدينا الكوكب وأمة لانقاذها
    Onu kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles انها الطريقة الوحيدة لانقاذها
    Bana güvenin. Onu kurtarmanın tek yolu bu. Open Subtitles هذه الطريقة الوحيدة لانقاذها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus