"لانه ليس" - Traduction Arabe en Turc

    • olmadığı için
        
    • Çünkü o
        
    • yok da
        
    • Çünkü bu
        
    • Çünkü değil
        
    Ve elimizde Kyle'ın geçmiş okul kayıtları olmadığı için onun sınıf seviyesini belirleyene kadar özel öğretmen olayını şu an düşünemem. Open Subtitles نظرا لانه ليس عندنا أي مدرسة سابقة تسجل كايل لا استطيع أن أضع في الاعتبار معلم شخصي حتى نقرر مستوى درجته
    Muhtemelen periyodik cetvelde buna uygun bir şey olmadığı için öyle diyorlardır. Open Subtitles على الأرجح لانه ليس لها تطابق في أي مكان في الجدول الدوري
    Yahudi olmadığı için Kıbrıs'da evlenmişler. Open Subtitles غرفته بجانب غرفة بها اثنين من الاسرائيليين المتزوجين تزوجوا في قبرص لانه ليس يهوديا
    Çünkü o burada yaşamıyor. Open Subtitles لانه ليس من المفترض أن يعيش هنا
    Tüm gün yapacak bir işin yok da ondan. Open Subtitles حسن، و ذلك لانه ليس لديك أي شيء لتفعله طول اليوم
    Çünkü bu henüz bir ipucu değil. Open Subtitles لملاحقة الدليل لانه ليس دليلا بعد
    Hayır, o çocuğun senden daha iyi olduğunu bana söyleme Çünkü değil. Open Subtitles لا تخبرني بان ذلك الولد افضل منك لانه ليس كذلك
    Evet. Hala çocuğun olmadığı için mutlu musun? Open Subtitles نعم, هل مازلت سعيدة لانه ليس لديك أي أولاد؟
    Yani yemem, çünkü benim iradem var ve sana iraden olmadığı için kızamam. Open Subtitles لذلك لا أفعل لانه لدي قوة إرادة ولا يمكنني أن أغضب منك لانه ليس لديك قوة إرادة
    Ve ben de isteksiz bir şekilde başımda ruhani bir danışmanım olmadığı için gittim. Open Subtitles وانا ممانع ولكن غبي لانه ليس لدي مسؤول روحي
    Burada hiç arkadaşı olmadığı için yapacak bir şeyi yok. Open Subtitles ليس لديه شيئ لفعله اليوم لانه ليس لديه اصدقاء
    Bak, seni "artırıyorum" ama... zaten paran olmadığı için hapse girmemiş miydin sen? Open Subtitles استمع ...انا مندهش منك الم تذهب للسجن لانه ليس لديك نقود ؟
    O senin baban olmadığı için bizi kıskanıyorsun. Open Subtitles انت تشعرين بالغيرة لانه ليس والدك.
    Çocuğumuz olmadığı için boşanmak çok kolay olacak. Open Subtitles لانه ليس عندنا اطفال
    - Dostum olmadığı için. Open Subtitles - ذلك لانه ليس صديقي
    Çünkü o benim oğlum değil. Open Subtitles لانه ليس ابني بالقانون.. هذا السبب.
    Olma, Çünkü o kadar kötü değil. Open Subtitles لا تأسفى لانه ليس سيئا
    Çünkü o her hangi birisi değil. Open Subtitles لانه ليس مثل الاخرون
    Kolu yok da ondan, o yüzden Kolu Kuvvettli diyoruz ya. Open Subtitles لانه ليس لديها يدين; لهذا نسميها كاري.
    Çünkü bu onun soyadı değil. Open Subtitles لانه ليس اسمهم الاخير
    Neden "harika" dedim bilmiyorum. Çünkü değil. Open Subtitles لا اعرف لماذا قلت "رائع" لانه ليس ما اقصده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus