çünkü bu akşam onun grubunu izlemeye gidecektim, ve sen de davetliydin. | Open Subtitles | لانه من المفترض أن اذهب لإري فرقته تعزف الليلة, وانت مدعوة ايضاً |
Dediniz ki, "elbette," kardeşiniz babanızı severdi, çünkü her çocuğun babasını sevmesi beklenir. | Open Subtitles | أنه بالطبع ، أختك تحب والدها لانه من المفروض ،أن الأبناء يحبون آبائهم |
çünkü hesaplamaları yapmak acayip zordur da ondan. | TED | لانه من الصعب جداً القيام بالحسابات اليدوية .. فيتأخر تعليم الرياضيات حتى يتمكن الطالب من الحساب اليدوي |
çünkü o öncelikli bir su hakkına sahip, suyu deredeki diğer kullanıcılardan koruyabilir. | TED | لانه من ذوي الحقوق المائية بالافضلية ويمكنه ان يحمي حصته في الجدول من الآخرين |
Fakiriz çünkü bu ülkelerde iş kurmak tam manasıyla imkansız. | TED | نحن فقراء لانه من المستحيل القيام بأعمال تجارية في بلادنا هذه. |
çünkü Washington'dan Eisenhover'a gelişmekte olan dünyada gördüklerimiz. | TED | لانه من واشنطن حتى ايزنهاور كانت الولايات المتحدة كالعالم النامي الان |
O zaman, ya bunamış, ve kendi müziğini hatırlamıyor, çünkü müziği o yazdı. | TED | إمّا انه شاخ ولا يمكنه تذكر موسيقاه، لانه من كتب الموسيقى |
Liderler yeni fikirler olan insanlar değildir, çünkü yeni fikirlere sahip olmak çok kolaydır. | TED | فالرياديون ليسو اولئك الذين يملكون الافكار الجديدة لانه من السهل جدا الحصول على الافكار الجديدة |
çünkü insani özellikler konusunda övgü almak çok zordur. | Open Subtitles | لانه من الصعب جدا أن تُمدَح بناءً على صفات وجسم الانسان اليس ذلك صحيحا؟ |
çünkü dine karşı olanları bulup, kökünü kurutmak görevimiz. | Open Subtitles | لانه من واجبنا معلرفه الهرطقه حتى نكتشفها |
Ama biraz tuhaf, çünkü bu yaz olduğu gibi, senin yaşındaki birinin benim yaşımdaki bir kızı baştan çıkartması kurallara aykırı değil mi? | Open Subtitles | لانه من المخالف للقوانين ايضا أن يقوم شخص في عمرك بإغواء قاصر مثلما فعلت معي هذا الصيف في المعسكر |
- çünkü, ben karşımda 55 yaşında üzgün bir baba görüyorum... | Open Subtitles | لانه من ناحتي ارى أب عمره 55 عاماً يقف تحت |
çünkü gezegendeki en tehlikeli iki adamın peşindeyim. | Open Subtitles | لانه من الممكن اننا نتعامل مع اخطر رجلين على الكوكب |
Hafızalardaki dosyaya göre bu numaralar bilgisayarda saklanmıyor. çünkü herkes bilgisayara girebilir. | Open Subtitles | هذه الارقام لم تخزن على أى حاسوب, لانه من الممكن أن يتم اخترقها. |
Kingston'a gidip babamı bulmam gerek, çünkü onun da peşinde olabilirler. | Open Subtitles | لابد ان اصل الى كينج ستون لأجد والدى, لانه من الممكن ان يكونوا وراءه من خلف من؟ |
Demek istediğim, bütün şeyleri senden alıyorlar, ...özgürlüğü, kızları ve gün ışığını, ...çünkü dışarı çıktığında, aynı hatayı tekrar yapmamanı sağlamaya çalışıyorlar. | Open Subtitles | اعني, هم يأخذون كل هذه الاشياء بعيدة عنك الحرية, البنات, وشروق الشمس لانه من المفترض فعل ذالك لذا حينما يتم اطلاق سراحك, |
çünkü aşk vasıtasıyla... herkese ve her şeye karşı olan bağlantımızın yoğunluğunun farkına varıyoruz. | Open Subtitles | لانه , من خلال الحب نحن نشعر بقوة ترابطنا لكل شئ , وكل شخص |
çünkü bu bayağı büyük bir kilit. | Open Subtitles | لانه من المفترض ان تكون هذه في قفل كبير. |