Artık bizi bıraksan iyi olur çünkü yapacak başka işlerimiz var. | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |
fakat bizim yerimize Japonya ve Çine satacaklar çünkü bizim mısır üreticilerini korumak maksatlı gümrük duvarlarımız var ama japonya ve çin in yok.. | TED | ولكنهم سيبيعونه الى اليابان و الصين بدلا عن ذلك لان لدينا حواجز جمركية لحماية مزارعي الذرة لدينا، اما هم فلا |
Bunu düşün Zoe, çünkü bu işde bir tek şansımız var. | Open Subtitles | فكري جيداً يا زوي لان لدينا فرصه واحده بهذا |
Verilmiş emirler var. Dört yılan. Ne eksik, ne de fazla. | Open Subtitles | لان لدينا اوامر سناخذ اربعة ثعابين لا اكثر ولا اقل |
Çünkü çok fazla soru ve çok az cevap var. | Open Subtitles | لان لدينا الكثير من الاسئلة والقليل من الاجوبة |
Bu işi pro bono yapıyoruz, hanımefendi, bedava çünkü Murphy ailesi ile bağlantımız var. | Open Subtitles | نحن نقوم بهذا كتطوع سيدتي بلا اجر لان لدينا علاقة عمل مع ال مورفي |
Çünkü sırf Sakura'ya bir şeyler danışmak için gelen bir sürü müşterimiz var. | Open Subtitles | وذلك لان لدينا الكثير من الزبائن القادمين فقط من اجل استشارة ساكورا سان عن هذا |
Çünkü sırf Sakura'ya bir şeyler danışmak için gelen bir sürü müşterimiz var. | Open Subtitles | وذلك لان لدينا الكثير من الزبائن القادمين فقط من اجل استشارة ساكورا سان عن هذا |
Dah önce hiçbir politikacı adayı desteklememiştim, ...ama bu seçimde, bir istisna yapacağım.... ...çünkü belediye başkanlığı için olağanüstü bir adayımız var. | Open Subtitles | لم أؤيد مرشحا سياسيا من قبل ولكن هذه الانتخابات, ساستثنيها لان لدينا مرشحا استثنائيا لمنصب العمدة |
Çünkü başkanlık yarışında olan istisnai bir adayımız var. | Open Subtitles | لان لدينا مرشحا استسثنائيا سيترشح لمنصب عمدة البلدية. |
Çünkü seçecek bir sürü seri katilimiz var. | Open Subtitles | ربما لان لدينا العديد من القاتلين المتسلسلين لنختار منهم |
Çünkü saptırıcı ve baş döndüren özelliklerimiz var... bu tuhaf bir benzin kazasında bizim de ölmeyeceğimiz anlamına gelmez. | Open Subtitles | ليس لان لدينا معدة منحوتة وملامح رائعة لاتعنى انه لايمكن ان نموت يوما-فى حادثة سولار غريبة |
Takılamayız çünkü hepimizin yapması gereken çok önemli bir iş var, bu yüzden... | Open Subtitles | لا نستطيع التسكع .لان لدينا شيئ مهم للذهاب اليه ...لدينا شيئ مهم للذهاب اليه, لذا |
# Biz iyi olacağız çünkü kendi kitabımız var # | Open Subtitles | نكون بخير لان لدينا انجيلنا الخاص |
Doğudan yaklaşan araçlar var. | Open Subtitles | لان لدينا سيارات تقترب في الجهة الشرقية |
Artık başlayalım istiyorum çünkü konuşulacak çok şey var. | Open Subtitles | -انصت ، انا اود حقاً ان ابدأ لان لدينا قليلاً من الارض لتغطيتها |
Pekala İyi Arkadaş'lar, bugünlük İyi Arkadaş Şov'umuz bu kadar... ama bir yere ayrılmayın... çünkü size çok önemli bir İyi Arkadaş... mesajımız var. | Open Subtitles | ،حسناً أيها الفتيان الصالحين هذا هو عرضنا لدميات الفتيان الطيبون اليوم ... لكن لا تذهبون بعيداً لان لدينا اليوم رسالة مهمة ... رسالة الفتى الصالح |
Çünkü bir görgü tanığımız var. | Open Subtitles | 'لان لدينا شاهد عيان. |
Çünkü elimizde görüntü kaydı var. | Open Subtitles | لان لدينا شريط تسجيلي لها |
Bugün aramızda özel bir konuğumuz var Drakula müzikalinden bir şarkı söylemesi için Bay Peter Bretter'ı sahneye davet ediyorum. | Open Subtitles | لان لدينا ضيف من العاصمه سيغنى اغنيه من عرض (دراكولا) الموسيقى فضلاً رحبوا على المسرح (بـ(بيتر بريتر |