Elimde bir sürü iyi adam var. İstediğini seç. Lace! | Open Subtitles | لديك الكثير من المواهب في الخارج الليلة اختر من تريد يا لايس |
Ondan geriye kalan şey benim. Yardım et bana, Lace. | Open Subtitles | أَنا كلّ ما تبقّى منها ساعديني، لايس |
Lace, dua ediyorsun ama Tanrıların karşılık vermiyorlar. | Open Subtitles | أتُصلّين، لايس لكن آلهتَكِ لا تُجيبُ |
Birbirinizi çok uzun zamandır tanıyorsunuz! Yeterince uzun. İşe Fleur de Lys takımında beraber başlamıştık. | Open Subtitles | طويله بما فيها الكفايه نحن ابتدأنا العمل في فلور دي لايس |
Elihas, kendisinin geliştirdiğini söyledi o beyin yıkama teknolojisini kullanıyor | Open Subtitles | لايس قال لي انه طور عمليه غسيل المخ التي كان يستخدمها |
Çipimin kopyalarını üretecekler, Lace. | Open Subtitles | سيقومون بصنع نسخ من رقاقتى يا لايس |
"Lace seninle bir gün evleneceğiz ve milyonlarca bebeğimiz olacak, biliyorsun değil mi?" | Open Subtitles | لايس) أتعلمين , سوف نتزوج يوما ما ) " " وننجب مليون طفل |
Bu dünyada gerçeklik var, Lace. | Open Subtitles | هناك حقيقة في العالمِ، لايس |
Lace, adam beni robotun içine koyarken bana yalan söyledi. | Open Subtitles | لايس)، الرجل كذب علي عندما وضعني في الروبوت) |
Acele et, Lace. | Open Subtitles | بسرعة، لايس |
O herif serserinin teki, Lace. | Open Subtitles | هذا ليس جيداً (لايس). |
Günaydın, Lace. | Open Subtitles | صباح الخير , (لايس). |
Merhaba, Lace. | Open Subtitles | مرحباً, (لايس) .أنه |
Biliyor musun, Lace? | Open Subtitles | هل تعرفين, (لايس)؟ |
- Lace. - Takılıyorum. | Open Subtitles | (لايس) انا امزح - |
Les Lys'da bir çok araç daha ateşe verilmiş. | Open Subtitles | هناك سيارات أخرى مقد تم "تفجيرها بمنطقة "لايس ليس |
Bu bayan Les Lys'de yaşıyor. | Open Subtitles | "هذه السيدة تعيش بـ"لايس ليس |
Elihas, yanılıyorsun. | Open Subtitles | لايس انت مخطئ |