"لايمكنني التوقف" - Traduction Arabe en Turc

    • duramıyorum
        
    • kendimi alamıyorum
        
    • Vazgeçemem seni sevmekten asla
        
    Kendimi o kadar... utançtan mağlup olmuş hissediyorum ki tıklamadan duramıyorum. Open Subtitles أجد نفسي أتجاوز الإحراجات .لايمكنني التوقف عن الضغط
    Havama girince duramıyorum. Open Subtitles عندما أبدأ الشعور بذلك اللحن لايمكنني التوقف
    Tamam, ama ben atlamadan duramıyorum. Open Subtitles حسناً ولكن لايمكنني التوقف عن القفز
    Sırıtmaktan kendimi alamıyorum. Open Subtitles أنا بمعنى الكلمة لايمكنني التوقف عن الابتسام
    Anne, Kevin'e yaptığım şeyden dolayı kötü hissetmekten kendimi alamıyorum. Open Subtitles أمي ، لايمكنني التوقف عن (الشعور بالسوء لما فعلته بـ(كيفن
    * Vazgeçemem seni sevmekten asla * Open Subtitles لايمكنني التوقف عن حبك ? ?
    * Vazgeçemem seni sevmekten asla * Open Subtitles لايمكنني التوقف عن حبك ?
    Annemi düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن التفكير بوالدتي
    Kızgın seks uyuşturucu gibi. duramıyorum. Open Subtitles الجنس الغاضب كالمخدرات لايمكنني التوقف
    Seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن التفكير فيك.
    Lambaya dokunmadan duramıyorum. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن لمس الاباجورة
    Neler yaptıklarını hayal etmeden duramıyorum. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن تصّور مايحدث.
    Neyi düşüneyim? Seni düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles أي فكرة؟ لايمكنني التوقف عن التفكير بك
    Düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن التفكير بكِ
    Bu şeyleri yemeden duramıyorum. Open Subtitles لايمكنني التوقف عن أكل هذه الأشياء
    Yemeden duramıyorum. Open Subtitles شكراً، لايمكنني التوقف عن أكلها
    * Vazgeçemem seni sevmekten asla * Open Subtitles ? لايمكنني التوقف ? ?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus