"لايمكنهم" - Traduction Arabe en Turc

    • edemezler
        
    • veremezler
        
    Almanları orada meşgul edersek, işgal edemezler. Open Subtitles الألمان لايمكنهم الغزو إذا نبقيهم مشغولين حيث هم
    Bizi kanalda takip edemezler. Open Subtitles لايمكنهم ان يتبعونا الى القناة
    Görülemeyecek kadar ince ama çok güçlü. En iriyarı adamlar bile İp Bulutuma dolaştıkları zaman hareket edemezler. Open Subtitles ,رفيعة جداً لكي ترى, لكنها قوية جداً ... حتى الرجال الأشداء لايمكنهم الحراك عندما يتشابكون معها
    Güçlü adamlar tek bir hadisenin bir savaş haline gelmesine izin veremezler. Open Subtitles الرجال في السلطة لايمكنهم التحمل أن يدعوا حادثة واحدة أن تصبح حملة عنيفة
    Ama, bir subay kimliğine büründüğünüz için size madalya da veremezler. Open Subtitles لكن لايمكنهم بشكل أو بأخر ... أرسالك إلى الوطن ويعطوك صليب البحرية لأنتحال صفة ضابط
    Böylece bizi takip edemezler. Open Subtitles بهذه الطريقة لايمكنهم اقتفاء اثارنا
    Köpekler tereyağını sindiremezler ve hırsızlar saygıyla baş edemezler. Open Subtitles الكلاب لا تستطيع هضم الزبد ,و ...والصوص لايمكنهم التعامل باحترام.
    edemezler tegmen. edemezler. Open Subtitles لايمكنهم ياملازم.
    Evet. Tabii. Buna itiraz edemezler. Open Subtitles لايمكنهم رفض هذا
    Seni kontrol edemezler. Open Subtitles لايمكنهم السيطره عليكِ
    Size yardım edemezler. Küba'da kalıyorsunuz. Open Subtitles لايمكنهم مساعدتك ستبقى في (كوبا)
    "Bana zarar veremezler, çünkü onlar orada ve ben buradayım." Open Subtitles لايمكنهم ايذائي لاني هنا وهم هناك
    Bize zarar veremezler, Violet. Open Subtitles لايمكنهم اذائنها يافايلت
    Artık sana zarar veremezler. Open Subtitles لايمكنهم أيذاءك بعد الأن
    Artık sana zarar veremezler. Open Subtitles لايمكنهم أيذاءك بعد الأن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus