"لاينو" - Traduction Arabe en Turc

    • Lion-O
        
    • Lion'
        
    Lion-O'nun kararlarını hep sorguluyordum ama eninde sonunda işe yarıyordu. Open Subtitles كنت اشكك في قرارات لاينو لكن بالنهاية دائما كانت صحيحة
    Tamam, Lion-O sanırım sana ne olduğunu bize anlatmanın zamanı geldi. Open Subtitles حسناً لاينو اعتقد انه حان الوقت لتخبرنا ما الذي حدث لك
    Bir gün tacı giydiğinde Lion-O senin içinde bir kral olup olmadığını sadece gücümüzün kaynağı, Thundera'nın gözü bilebilir. Open Subtitles ,"بما أنك ستلبس التاج يوما ما, "لاينو ,فقط عين "ثانديرا", مصدر القوة ستعرف إذا كان هناك ملك في داخلك
    Hep en zor yolu seçersin Lion-O. Open Subtitles انت دائماً تفعل الأشياء بطريقة صعبه لاينو
    Lion-O'ya bir iz bırakmazsam bizi bulamaz. Open Subtitles اذا لم اترك له آثار لاينو لن يتمكن من الوصول الينا
    Lion-O buraya gelecek ve kılıcı almanın bir yolunu bulacaktır. Open Subtitles لاينو سيكون هنا قريباً ويجد طريقة لإعادة السيف
    Üçüncü Dünya'da Lion-O'ya yardım edecek herkese ihtiyacımız olacak. Open Subtitles نحن نطلب من كل واحد على الارض الثالثة انا يساعد لاينو
    Uyandığında vurabilirsin. Hadi. Lion-O'nun bize ihtiyacı var. Open Subtitles اضربه عندما يستيقظ الان لنذهب لمساعدة لاينو
    Sen bizim yanımızda olduğun için Lion-O biz de senin yanında olmak istedik. Open Subtitles لأنك كنت الى جانبنا لاينو نريد الان ان نريد المعروف لك
    Korkarım ki Lion-O, canavarların ve savaşçıların her türlüsüyle karşılaştım ama teknolojiye benzeyen bir şey bile bulamadım.. Open Subtitles ,للأسف " لاينو", لقد واجهت جميع الوحوش والمحاربين لكن لا شيء من هذا يشبه التكنولوجيا
    Yaşam, ölüm ve gerçeğin kendisi kitabın içinde tamamıyla farklıdır, Lion-O. Open Subtitles قواعد الحياة الموت والواقع مختلفة "بداخل الكتاب, "لاينو
    Ama sadece kitap bize cevapları verebilir, Lion-O. Open Subtitles "لكن الكتاب فقط هو من سيزودنا بالإجابات, "لاينو
    Ben Lion-O, thundercat'lerin lordu sana bizi bırakmanı emrediyorum. Open Subtitles ,أنا "لاينو" ملك النمور الصاعقة وأنا أأمرك أن تحررنا
    Lion-O, thundercat'lerin lordu ben Koinelius Tunar, bu geminin kaptanıyım ve fileto olmanızı emrediyorum. Open Subtitles ,حسناً, يا "لاينو" ملك النمور الصاعقة أنا "كوينيلياس تونر" قبطان هذه السفينة وأنا أأمر أن تكونوا شرائح طعام
    Sana söyleyim, Lion-O mürettebat isyankarlarla dolu olmasaydı bu Ramlak'ı çoktan batırabilirdik. Open Subtitles ,"سأخبرك, "لاينو لكنا أغرقنا ال"راملاك" منذ زمن لو لم يكن هذا الطاقم مليء بالمتمردين
    Hayatım boyunca Lion-O'nun beni hazırladığı an bu işte. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي أعدني لها "لاينو" طيلة حياتي
    Görüyorsun, Lion-O arılar yiyeceğimizin bir kısmını alıyorlardı ama onların çıkardıkları yüksek ses çok daha kötü bir şeyi köyümüzden uzak tutuyordu. Open Subtitles "أترى, "لاينو ,الأشباح ربما يأخذون بعض محصولنا لكن صوتهم العالي كان يبعد
    Lion-O, bekle! Open Subtitles لاينو , انتظر , علينا ان نبقى سوياً
    Zor yolu seçmişsin Lion-O. Open Subtitles كان عليك اخذ طريق مختصرة للأسفل لاينو
    Lion-O ruhunu kaybetmedikçe bir şansı var. Open Subtitles طالما لاينو لازال يملك روح لديه فرصة
    Etrafına bak, Lion'O. Open Subtitles انظر حولك لاينو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus