"لاي مكان" - Traduction Arabe en Turc

    • hiçbir yere
        
    • bir yere
        
    • her yere
        
    hiçbir yere gitmiyorum. Sandviçimi yeni aldım. Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان لقد اشتري نقانق للتو
    Tek yaptıkları gidip geri gelmek. bir yere, ama ayni zamanda hiçbir yere. Open Subtitles كلهم يتحركون جيئه وذهاب ولكن ليس لاي مكان
    Arkadaşlık denen şeye gönülden bağlıyım. hiçbir yere gittiğim de yok. Open Subtitles انا متحمس لشيء اسمه صداقة ولن اذهب لاي مكان
    Hiç bir şey yapmak veya hiç bir yere gitmek istemiyor. Open Subtitles كما انها لا ترغب بالقيام باي شيء ولا الذهاب لاي مكان
    İnsansız hava araçları bir yere gitmiyor. Aslında her yere gidiyor. Open Subtitles الطائرات لا تذهب لاي مكان بالواقع انها تذهب الى كل مكان
    Bak tatlım, paramı geri alacağımı bilmeden hiçbir yere gitmeyeceğim. Open Subtitles لن اذهب لاي مكان حتى اعرف ان نقودي ستعود
    hiçbir yere gitmiyorsun, Mike. hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لن تذهب لاي مكان يا مايك لن تذهب لاي مكان.
    Şimdilik hiçbir yere. Öncelikle üçüncü aşamayı geçmelisin, dönüşüm. Open Subtitles ليس لاي مكان يجب عليك اولا المرور بالمرحلة الثالثة
    - Oraya neden çıktığını söylemeden hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles يجب ان تعودي للبيت لن اذهب لاي مكان حتي تخبرني كيف انتهي بك المطاف فوق الشجرة
    Hayatta yapacak bunca şey varken hiçbir yere gitmeyi umursamıyorsun bile. Open Subtitles كل ما ما كان يمكنك أن تفعليه أنت لا تهتمين أنك لن تصلي لاي مكان
    İşin özü yakıldığınız müddetçe hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة الموضوع طالما انت معزول لن تذهب لاي مكان
    hiçbir yere gitmiyorsun, aynı şekilde sende. Burada kalıyorsunuz. Open Subtitles لن تذهبوا لاي مكان و لا واحد منكما،ستبقيان هنا
    İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    İşin özü, yakıldığınızda hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    İşin özü, yakıldığınızda, hiçbir yere gidemezsiniz. Open Subtitles خلاصة القول ما دمت مطرودا فلن تذهب لاي مكان
    Sen ciddi ciddi, benim sizi tehlikeli bir yere götürebileceğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين حقا أنني قد اخذك و ماهتوب لاي مكان خطر؟
    G*tünde bandaj olan adamın hiç bir yere kaçamayacağını biliyor. Open Subtitles انه يعرف الرجل ذو المؤخرة المربوطة. انه لن يذهب لاي مكان
    Geçidi açık tutuyor olacağım. Böylece başka bir yere kaçamayacaksınız. Open Subtitles ساترك البوابة ايضا مفتوحة حتي لاتذهبوا لاي مكان
    Yaparsan istediğin zaman istediğin her yere girebilirsin. Open Subtitles إذا قمت بذلك، تستطيع السفر لاي مكان في اي وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus