| O zaman Quaker oldum. Kim haklı kim haksız Umurumda değil. | Open Subtitles | لهذا السبب أصبحت غريبة لا أبالى بمن على حق ومن مخطئ |
| Etrafta neler olduğu hiç Umurumda değil. Küçük gezegenler dünyaya zarar versin. | Open Subtitles | لا أبالى بما سيحدث من أحداث فظيعة النجوم تندفع بسرعة نحو الأرض |
| Umurumda değil, çok az, çok geç. Hem neden burada olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | لا أبالى, صغبر جداً ,متأخر جداً بجانب, أننى أعلم لما أنت هنا |
| Bakın makul olalım. diğerlerine ne yapacağınız umrumda değil yeter ki beni bırakın. | Open Subtitles | لنكن عمليين لا أبالى بما تفعلونه بالأخرين |
| O hanımların peri mi İrlanda cüce cini mi yoksa Ewok mu olduğu sikimde bile değil. | Open Subtitles | لا أبالى إذا ما كانت هؤلاء السيدات جنيات أو عفاريت، أو كائنات فضائية لعينة. |
| Ona ne olacağı Umurumda değil. O senin kız arkadaşın, onunla sen ilgilen. | Open Subtitles | أنا لا أبالى ماذا أصابها أنها صديقتك فأهتم أنت بها |
| Ortak olmadığımız nokta yaşayıp yaşamamak, Umurumda değil ama senin umurunda. | Open Subtitles | الشىء غير المشترك بيننا هو إننى لا أبالى بالحياة أو الموت ولكنك غيرى |
| Hiç Umurumda değil. Dışarıda, risk altında. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إن كنا مبالغين طالما أنه بالخارج فهذه مجازفة |
| Haklı olması Umurumda değil! Suçun kimde olduğu da! | Open Subtitles | لا أبالى إن كانت مُحقة أم لا أو كان خطأ منُ |
| Bu saçmalıkların hiç biri Umurumda değil. O yüzden bas git! | Open Subtitles | أنا لا أبالى بشيئاً من تلك التفاهات الآن أذهب |
| - İnsanları harekete geçiren şeyin ideolojilerinin ya da paranın olması hiç Umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إن كان دافع الناس أيديولوجياً أو مادياً |
| En iyi arkadaş olsanız bile Umurumda değil artık. | Open Subtitles | أنا لا أبالى إذا كنتم أفضل أصدقاء على الإطلاق |
| Bak, Öldürülmek Umurumda değil. | Open Subtitles | إننى لا أبالى أن أقتل لكنى أكره |
| Sana ne olacağı Umurumda değil. | Open Subtitles | ما حدث لك شيئاً لا أبالى بة مطلقاً |
| O aptallar Umurumda değil. Aç kapıyı! | Open Subtitles | أنا لا أبالى بهؤلاء الحمقى .إفتحى |
| Kilise olup olmaması Umurumda değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالى حتى لو كنت فى كنيسه |
| Bir vaiz, bir papaz, bir rahibe, bir haham ya da budist, bir keşiş olman Umurumda değil. | Open Subtitles | لدينا شئ مشترك لا أبالى ما اذا كنت ...واعظا أو قسا راهب ... |
| Umurumda değil. Bugün iyi bir adamımı kaybettim. | Open Subtitles | لا أبالى لقد فقدت شخصاً جيداً اليوم |
| "Kim olduğu umrumda değil. Anneme de söyleyeceğim. | Open Subtitles | يجب أن أجعلها تفهم أننى لا أبالى بمن هو |
| umrumda değil. Beni dinle. Evine ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا لا أبالى,أستمع الى أنا اريد منزلك |
| umrumda değil. Kovuldun! | Open Subtitles | لا أبالى , أنت معاقب |
| Russell Edgington'ın ne kadar yaşlı olduğu sikimde bile değil. | Open Subtitles | أنا لا أبالى بعدد السنوات التي عاشها (راسل إدجنتون) اللعين، |