Hayır asla. Ama millet yanlış bir fikre kapılabilir. | Open Subtitles | لا, أبدا ولكن الرجال قد يأخذون عنك فكرة خاطئة |
Hayır ben arayamam. Asla bir erkeği aramadım. | Open Subtitles | لا أبدا انا لم اقم بالإتصال برجل من قبل |
Hayır. Daha önce hiç özür dilememişti. Neden katlanıyorsun ? | Open Subtitles | لا أبدا إعتذر قبل ذلك لماذا تبقى؟ |
Benim yaptığımı yap, yeter. Hiç "Hayır" deme. Aynen. | Open Subtitles | فقط افعلي مثلي , لا تقولي له لا أبدا |
Hayır, aklıma başka bir şey geldi. | Open Subtitles | لا أبدا , لقد تذكرت شيئا ما فقط .. |
Hayır, Katiyen. Balıkların feci balık kokularını krallığıma geri getirmelerine müsaade edemeyiz. | Open Subtitles | لا,أبدا لا نستطيع السماح لهم باسترداد |
Ve aile asla Hayır dememeli. | Open Subtitles | والعائلة ينبغي أن لا تقول لا أبدا. |
Çocuklar tam anlamıyla hiç Hayır demedim. | Open Subtitles | الأطفال حرفيا لا يقولوا لا أبدا |
Hayır. Hayır tabii ki. | TED | لا. أبدا, صحيح؟ |
Hayır, "asla" demezdi. | Open Subtitles | لا ، لن يقول لا أبدا |
Hayır, "hiç bir zaman" demez. | Open Subtitles | لا ، لن يقول لا أبدا |
- Ben mi? Hayır. Neyin içine karışacakmışım? | Open Subtitles | لا أبدا , أتدخل في ماذا ؟ |
Kesinlikle Hayır! Asla! Büyük Brütüs. | Open Subtitles | لا, أبدا, يا بروتوس العظيم |
Hiç duymadın mı? Hayır. | Open Subtitles | هل سمعت اية اخبار عنه - لا أبدا - |
Hayır... terk etmek, yo. hiç te bile. Hayır. | Open Subtitles | لا لست أنهيها لا ,لا أبدا |
Süper inek mi oIuyorum o zaman? Hayır. Hiç de biIe. | Open Subtitles | هل تجعلني المسرحية غبية - لا أبدا - |
- Bu beni süper zeka yapar değil mi? - Hayır,pek sanmıyorum. - Birlikte hareket edelim | Open Subtitles | هل تجعلني المسرحية غبية - لا أبدا - |
Hiçbir zaman Hayır demedi. | Open Subtitles | الرجال لم يقولي لي لا أبدا |
- Hayır, ama sorun... | Open Subtitles | لا أبدا, لكنك تكلفت العناء . |
Az daha sana kendimi öldürtüyordum. Hayır, asla. | Open Subtitles | لقد كنت نزوه لك لا أبدا - |