"لا أتكلم عن" - Traduction Arabe en Turc

    • söz etmiyorum
        
    • dan bahsetmiyorum
        
    • den bahsetmiyorum
        
    • tan bahsetmiyorum
        
    • ten bahsetmiyorum
        
    • şeylerden bahsetmiyorum
        
    Ben de şehvetten söz etmiyorum. Open Subtitles نعـــم أنا لا أتكلم عن الشهوه عند السيدات
    Ben hapisten var Ben söz etmiyorum. Open Subtitles . أنا لا أتكلم عن عندما خرجت من السجن
    - Hayır Heather'dan bahsetmiyorum. Open Subtitles اجل , بشكل واضح لا , لا, لا أتكلم عن هيذر
    Sebastian'dan bahsetmiyorum. Open Subtitles لا أتكلم عن سباستين
    Sana yüzde 6-7'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن 6 أو 7 بالمئة من الفوائد بل 20 بالمئة.
    Hayır, Yale'den bahsetmiyorum. Muhtemelen özel ders vereceğim. Kötü oldu. Open Subtitles (لا، أنا لا أتكلم عن (ييــل سوف أعطي الدروس في البيت
    Ben Charles'tan bahsetmiyorum. Bizden bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن تشارليز , انا أتكلم عنا نحن
    - Ben... Ben ünden, kendini beğenmişlikten CBS'ten bahsetmiyorum. Ben... Open Subtitles (أنا لا أتكلم عن مشاهير أو شهرة أو (سي بي اس
    Ben kâğıt üzerindeki şeylerden bahsetmiyorum bana mutluluk veren anlardan bahsediyorum bu işi hakkıyla yapabildiğimi kanıtlayabileceğim anlardan. Open Subtitles لا أتكلم عن قطعة ورق بل عن لحظة امتياز لحظة أثبت فيها أنني استطيع عمل ذلك بصدق وإخلاص
    Ayakkabılardan söz etmiyorum. Michael'ın işine döneceğini biliyorum. Jesse ağzından kaçırdı. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن الأحذية أعلم أن (مايكل) سيغادر, (جيسي) أخبرني
    Hayır isyandan söz etmiyorum. Open Subtitles انا لا أتكلم عن اي ثورة
    Ben kampanya bağışlarından söz etmiyorum. Lanet olsun. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن تمويل الحملة.
    Tamirden söz etmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن الإصلاحات
    Gideon'dan bahsetmiyorum. Open Subtitles لا أتكلم عن (غيديون).
    Henry'den bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن هنري
    Ben Van Ruijven'den bahsetmiyorum. Open Subtitles "أنا لا أتكلم عن "فان رايفن
    - Hayır, Pope'tan bahsetmiyorum. Open Subtitles - إني لا أتكلم عن (بوب)
    Ünden, kibirden, CBS'ten bahsetmiyorum. Open Subtitles (أنا لا أتكلم عن مشاهير أو شهرة أو (سي بي اس
    Şu sizlerin yaptığı hızlı hareketleri olan ve terleten şeylerden bahsetmiyorum. Bilirsiniz işte. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن تلك الحركات سريعة الخطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus