"لا أحبك" - Traduction Arabe en Turc

    • Seni sevmiyorum
        
    • senden hoşlanmıyorum
        
    • Seni sevmediğimi
        
    • senden hoşlanmadım
        
    • aşık değilim
        
    Bak, ben de Seni sevmiyorum ama şimdilik aynı taraftayız. Open Subtitles ‫اسمع، أنا أيضاً لا أحبك ‫ولكننا في نفس السفينة معاً
    Sen bunun "Seni sevmiyorum" demenin bir yolu olduğunu düşünmüştün. Open Subtitles لقد ظننت أنها وسيلة لأن أقول أنني لا أحبك
    Sana her zaman güvenebileceğimi biliyorum ve her daim sana yardım etmeye çalışacağım ama Seni sevmiyorum. Open Subtitles أعلم أنني أستطيع أن أتكل عليك وأنني سأحاول مساعدتك دوماً .ولكنني لا أحبك
    Ben burada sadece seninle yaşayamam. senden hoşlanmıyorum bile. Eskiden bana gülmezdin. Open Subtitles أنا لا أستطيع العيش هنا إلى الأبد أنا لا أحبك حتى
    Sırf senden hoşlanmıyorum diye işimi yapmaktan vazgeçecek değilim. Şimdi şu kaseti bana ver. Open Subtitles مهلاً أنت، فقط لأنني لا أحبك لا يعني أن لا سأقوم بواجبي
    Bana ne söylersen söyle hatta istersen babanın benim için söylediklerine de inan ama Seni sevmediğimi sakın söyleme! Open Subtitles لا يمكنك الحديث مثل ذلك؟ لا يهم ما أخبرك أبوك حتى لو تجبرني. لكنك لن تقول بأني لا أحبك.
    Seni iki dakikadır tanıyorum, ama daha şimdiden senden hoşlanmadım. Open Subtitles انا أعرفك منذ دقيقتين وانا بالفعل لا أحبك
    Sana aşık değilim. Open Subtitles انا لا أحبك ولم أكن أحبك أبداً و انت تعرف هذا
    Sanırım sana söylemenin zamanı geldi-- ...sen evlatlıksın ve Seni sevmiyorum. Open Subtitles أعتقدحانالوقتلأخبرك.. أنكِ مُتبناة وأنا لا أحبك
    Bak, Seni sevmiyorum demek değil bu çünkü seviyorum. Open Subtitles حبيبى، هذا لا يعني أنى لا أحبك . لأنني أحبك . أحبك كثيراً
    Seni sevmiyorum anlamına gelmiyor. Open Subtitles , ـ الإقدام على شىء كهاذا مخيف نوعا ً ما هذا ليس معناه أننى لا أحبك
    Duydun mu Neil? Seni sevmiyorum. Sevmeyeceğim. Open Subtitles اسمع ذلك يا نيل أنا لا أحبك لن أفعل ذلك مطلقا لنعود إليك يا توم
    - Ne? - İkinizi de seviyorum. - Evet ama, ben Seni sevmiyorum. Open Subtitles حسنا أنا أحبكما كلاكما لكن , أنا لا أحبك
    Bir tane de sana alırdım Will ama Seni sevmiyorum. Open Subtitles كان يجب ان أحضر لك واحدة , ويل ولكن ، اه ، أنا لا أحبك.
    Şimdi beni dinle! senden hoşlanmıyorum. Asla da hoşlanmadım. Open Subtitles الآن اسمعني يا هذا ، أنا لا أحبك ولم أحبك أبداً
    Bu konuyu neden konuştuğumuzu bile bilmiyorum. senden hoşlanmıyorum. Open Subtitles لا أعرف لماذا نتحدث عن هذا أصلاً أنا لا أحبك
    Gerçi bu söylediklerim doğru ama dürüst olmak gerekirse senden hoşlanmıyorum. Open Subtitles بالرغم من أن كل تلك الأشياء صحيحة الأمر فقط والحقيقة البسيطة هي أنني لا أحبك وحسب
    - Dee, senden hoşlanmıyorum. Open Subtitles دي ، أنا لا أحبك وكيف يعقل هذا ؟ 381 00: 20:
    Seni sevmediğimi veya sana karşı bundan sonra hep dürüst olacağımı söylememi isteyebilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تطلب مني أن أقول أنني لا أحبك... بأنني سوف تكذب أبدا لك مرة أخرى.
    "Farketmemiş olabilirsin, senden hoşlanmadım." demek için arayamazsın Open Subtitles لتخبريه فى حالة انكى لم تلاحظى أنا لا أحبك
    Hemen gitmelişin. Ve sana aşık değilim. Open Subtitles عليك بالذهاب في الحال وأنا لا أحبك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus