"لا أحتاجك" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım yok
        
    • gerek yok
        
    • ihtiyacım olmadığını
        
    • sana ihtiyacım olmayacak
        
    Tüm bunlar için sana ihtiyacım yok çünkü işi kendim sıçıp batırabilirim. Open Subtitles لا أحتاجك لتفعل هذا يا مارتي يمكنني إيقاع نفسي في المشاكل لوحدي
    Söylemeye çalıştığım şey, Susan, evde kalacak birine ihtiyacım yok. Open Subtitles ما أحاول قوله سوزان أنني لا أحتاجك لتسكني هنا
    Etrafımda gizlice dolaşıp, beni korumana ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاجك أن تتسلل بالجوار, محاولاً حمايتى
    İyi, tamam! Defol git buradan! Sana ihtiyacım yok! Open Subtitles حسناً, ارحلي من هنا, أنا لا أحتاجك, أنا أكرهكِ
    Kuralları bana hatırlatmanıza gerek yok, Çavuş. Open Subtitles . لا أحتاجك أن تتلوا علي اوامر النظام ، أيها الرقيب
    Size ihtiyacım yok, sizi istemiyorum da. Open Subtitles لا تقول لى ماذا أفعل لا أحتاجك , ولا أريدك
    - Tamam, onunla böyle konuşamazsın. - Beni savunmana ihtiyacım yok! Gidin buradan! Open Subtitles أنا لا أحتاجك لتدافع عني , اخرجوا من هنا اغبياء خربتوا نظامي الجميع خرب نظامي , لا أحد يعرف له
    Michael evden ayrıldı ve sen harika bir babaydın ama artık sana ihtiyacım yok. Open Subtitles مايكل خارج المنزل وانت كنت والدا عظيما له ولكنني لا أحتاجك بعد الآن
    Artık sana ihtiyacım yok. Open Subtitles لم أعد أعجبك بعد الآن لا أحتاجك بعد الآن
    Ve diskin nerede olduğunu bilmediğine göre artık sana ihtiyacım yok. Open Subtitles مذ أنك لا تعلم أين نجد القرص... لا أحتاجك بعد الآن.
    - Clay... - Gitmeni istiyorum. Sana burada ihtiyacım yok, Quinn! Open Subtitles طلب منك أن ترحلي أنا لا أحتاجك هنا كويين
    Buraya gelip işime burnunu sokmana ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاجك أن تأتي إلى هُنا . وتقحم نفسك في شؤوني
    Senin bana ihtiyacın var ama benim sana ihtiyacım yok, ben avatarım . Open Subtitles حسناً لدي أخبار لك ... أنت تحتاجنى ولكنى لا أحتاجك . انا الأفاتار
    Benden saklanmana, benim için doğru olanı yapmamı engellemene de ihtiyacım yok. Open Subtitles لا أحتاجك لأن تختبئ مني، لتمنعني من أن أقوم بما هو صالح لأجلي.
    Sana ihtiyacım yok. Kimse seni istemez ayrıca. Open Subtitles أنا لا أحتاجك لا أحد جاء إليك على أية حال
    Şu an sana ihtiyacım yok. Diğer herkesin var. Open Subtitles لا أحتاجك الآن، أما الجميع فيما سواي يحتاجونك.
    Ancak ihtiyacım olanı ondan aldım. O yüzden sana ihtiyacım yok. Open Subtitles لكني حصلت على ما أحتاجه منها لذا لا أحتاجك
    Yeterince açık olmadım sanırım çünkü senin fikrine ihtiyacım yok. Open Subtitles ربما لم أكن واضح في كلامي لأني لا أحتاجك بأن تدخلي
    Anne, inanması zor gelebilir ama sana ihtiyacım yok. Open Subtitles أمي، قد يكون هذا صعب عليك للتصديق حسناً، لكنني لا أحتاجك
    Kusura bakmayın Binbaşı ama işimi nasıl yapacağımı söylemenize gerek yok. Open Subtitles مع كل الاحترام أيها القائد.. لكنني لا أحتاجك أن تخبرني كيف أكتب مقالة.
    Çünkü bir gün uyanıp da sana ihtiyacım olmadığını düşünürsem bu her şeyi değiştirir. Open Subtitles لأنه إذا نهضت من الفراش يوماً ما وقررت أنني لا أحتاجك فسيغير ذلك كل شيء.
    Jantzen sunumunda sana ihtiyacım olmayacak. Open Subtitles لا أحتاجك في تقديم جانتزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus