"لا أحتاجها" - Traduction Arabe en Turc

    • ihtiyacım yok
        
    • Gerek yok
        
    • lazım değil
        
    • ihtiyacım olmayan
        
    O karıya da kalmadım. Boşver. Benim kimseye ihtiyacım yok. Open Subtitles ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد
    O karıya da kalmadım. Boşver. Benim kimseye ihtiyacım yok. Open Subtitles ،و لا أحتاجها , اللعنة عليهم لست أحتاج لأحد
    Geçmiş yok, bebeğim, buna ihtiyacım yok. Open Subtitles لا توجد صفحة في كتب التاريخ,ياحبيتي, لا أحتاجها
    Ve ben onu istemiyorum. İhtiyacım yok. Open Subtitles و لعلمك ، فأنا لا أريد منك شفقة و لا أحتاجها
    - Gerek yok. - Bırak ben halledeyim. Open Subtitles أنا لا أحتاجها اتركنى وأغلق الباب
    Tavsiyen için teşekkürler ama buna ihtiyacım yok. Ben bir yetişkinim ve başımın çaresine bakabilirim. Open Subtitles و شكراً لك من أجل نصيحتك ، لكنني حقاً لا أحتاجها إنني ناضجة و سأعتني بأموري
    Hayır. Başka bir lanet değil. Benim ihtiyacım yok. Open Subtitles لا، ليست لعنةً أخرى، لا أحتاجها إذ أنّي تعرّضتُ لها سابقاً
    Ben de birazını alabileceğini düşündüm, çünkü hepsine ihtiyacım yok. Open Subtitles لذا فكرتُ أن بأمكانك الحصول على بعض المال ، لأني لا أحتاجها كلها
    Senden saat 7'ye istemiştim. Artık ihtiyacım yok. Open Subtitles لقد طلبت تسليمها في السابعة، لا أحتاجها بعد الآن
    Çünkü ona ödünç verdim. Zaten benim ihtiyacım yok. Open Subtitles لأنني سمحت له باستعارتها وأنا لا أحتاجها على كلِّ حال
    Ben önemsiz değilim! Hiç olmadım! Gücüne ihtiyacım yok benim! Open Subtitles لست نكرة ولمْ أكن يوماً نكرة والقوّة التي تملكينها لا أحتاجها
    Bu belge bir yalan. Ona ihtiyacım yok. Open Subtitles ،هذه الوثيقة أكذوبة لا أحتاجها
    Onlara ihtiyacım yok. İhtiyacım olan tek şey esrar. Open Subtitles أنا لا أحتاجها كُل ما أريده هو المخدرات
    Ama yeni bir karıştırıcıya ihtiyacım yok. Open Subtitles لكن رجعي الصحون الجديد لا أحتاجها
    İşe yürüdüğüm için, ihtiyacım yok. Open Subtitles أنا آتي ماشياً للعمل، لا أحتاجها
    Hayır, yardıma ihtiyacım yok. Arkadaşımı bekliyorum. Open Subtitles كلا، لا أحتاجها أنا انتظر صديقي
    - Elena, kıyafetler lütfen - Böyle iyiyim, ihtiyacım yok. Open Subtitles (أيلينا)، الملابسُ من فضلك - لا بأس، لا أحتاجها -
    ihtiyacım yok. Ben gereken şey bilgidir. Open Subtitles لا أحتاجها لكنني بحاجة إلى معلومات
    Zaten her gün işte görüyorum, Gerek yok. Open Subtitles أراها طوال اليوم في العمل لا أحتاجها
    Sende kalsın dostum.Bana lazım değil. Tamam mı? Open Subtitles إحتفظ بها فحسب يارجل , انا لا أحتاجها , حسنٌ ؟
    Bu, hiç de ihtiyacım olmayan bir tatil. Open Subtitles إنها العطلة الوحيدة التي لا أحتاجها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus