"لا أحد بالمنزل" - Traduction Arabe en Turc

    • Evde kimse yok
        
    • Kimse yok mu
        
    • Kimse evde yok
        
    Cinayet. Evde kimse yok. Anahtar ön taraftaki verandada bırakılmış. Open Subtitles قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي
    Cinayet. Evde kimse yok. Anahtar ön taraftaki verandada bırakılmış. Open Subtitles قتل ، لا أحد بالمنزل المفتاح متروك عند الباب الأمامي
    Evde kimse yok ! Ne ? Seni duydum. Open Subtitles لا أحد بالمنزل ماذا ؟ يمكننى سماعك
    - Evde sanıyordum. - Hayır, Evde kimse yok. Open Subtitles إعتقدت أنه بمنزله - لا، لا أحد بالمنزل -
    Molly evde değil. Kimse evde yok. Open Subtitles مولي ليست بالمنزل , لا أحد بالمنزل
    - Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل. نعم, حسناً, سندخل.
    Çünkü Evde kimse yok. Open Subtitles لأنه, لا أحد بالمنزل.
    Evde kimse yok, arkaya geçelim. Open Subtitles لا أحد بالمنزل لنعود للخلف
    Evde kimse yok, gidelim hadi. Open Subtitles لا أحد بالمنزل لنرحل
    Üzgünüm, ama şu an Evde kimse yok. Open Subtitles آسفة, لكن... لا أحد بالمنزل الآن.
    - Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل.
    Evde kimse yok galiba. Open Subtitles يبدو أن لا أحد بالمنزل
    Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل.
    Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل .
    - Evde kimse yok! Open Subtitles لا أحد بالمنزل!
    Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل
    Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل
    Evde kimse yok. Open Subtitles لا أحد بالمنزل
    Kimse evde yok dedin. Open Subtitles لقد قلتي لا أحد بالمنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus