"لا أحد سيعرف" - Traduction Arabe en Turc

    • Kimse bilmeyecek
        
    • Kimse anlamaz
        
    • Kimse bilemez
        
    • Dışarıdan kimse
        
    Bence bestekar bunu takdir ederdi. Kimse bilmeyecek. Open Subtitles أعتقد أن الملحن سيقدر ذلك لا أحد سيعرف بذلك.
    Bu, kimden öğrendiğinizi Kimse bilmeyecek anlamına geliyorsa güzel. Open Subtitles أسمعوا, اذا هذا يعني أن لا أحد سيعرف من أين حصلتم علي هذه المعلومات اذاً فهذا رائع
    Ama deliyse benim bildiğimi Kimse bilmeyecek. Open Subtitles لكن إن كان مجنون, لا أحد سيعرف ما أعرفه أبدًا.
    Gitmeme izin verebilirsin. Kimse anlamaz. Open Subtitles يمكنك تركي أذهب، لا أحد سيعرف.
    Sonuç olarak ilk bizde olduklarını Kimse bilemez. Open Subtitles لذا لا أحد سيعرف أننا كنا نملكها من الأساس
    Dışarıdan kimse neler olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد سيعرف إن هذا وقع
    Burada kimin yattığını hiç Kimse bilmeyecek bile. Open Subtitles لا أحد سيعرف من الذى يرقد هنا.
    Bu gece burada ne olduğunu Kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيعرف بما حدث هنا هذه الليلة
    Bütün ihtiyacım olan bu. Kimse bilmeyecek. Open Subtitles هذا حقاً كل ما أريده لا أحد سيعرف
    Ve bunu Kimse bilmeyecek. Open Subtitles و لا أحد سيعرف عن هذا الأمر
    Asla Kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيعرف أبدا
    Asla Kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيعرف أبدا
    Benim dışımda Kimse bilmeyecek. Open Subtitles لا أحد سيعرف سواي
    Tüm şehri kimin kurtardığını Kimse bilmeyecek. Open Subtitles -أعني... لا أحد سيعرف أبداً من أنقذ المدينة بأكملها
    Kimse anlamaz. Open Subtitles . لا أحد سيعرف
    Evet.Orada olduğumuzu Kimse bilemez. Open Subtitles لا أحد سيعرف بأننا سنكون هناك.
    Kimse bilemez çünkü bu bir sürpriz. Open Subtitles .. لا أحد سيعرف السبب لأنها مُفاجأة.
    Kimse bilemez. Open Subtitles لا أحد سيعرف.
    Dışarıdan kimse neler olduğunu bilmiyor. Open Subtitles لا أحد سيعرف إن هذا وقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus