Bu dünyada kimse bundan kurtulamaz! | Open Subtitles | ْ لا أحد في العالم يمكنه أن يتخلص من هذا الحمل |
"Gerçek dünyada kimse söylediklerime inanmazdı." | Open Subtitles | "لا أحد في العالم الواقعي كان سيصدّقني. |
dünyada kimse bizim kadar yakın değildir. | Open Subtitles | لا أحد في العالم اقرب منا |
Dünyadaki kimse bu insanların ölümleri için hatta kendi insanları için bile yas tutmuyorlar... | Open Subtitles | لا أحد في العالم يَندبُ على موت شعبه. ليس حتى أناسهم المُقرّبين. |
Dünyadaki kimse beni senin gibi güldüremiyor. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يضحكني كما تُضحكينني |
Ve arkadaş edinmede zorlanacaktır ve bazen de dünyada kimsenin ondan hoşlanmadığını düşünecektir. | Open Subtitles | وسيجده أمراً صعباً تكوين صداقاتٍ، وسيشعر أحياناً كأنّ لا أحد في العالم يُحبّه. |
Çünkü dünyada kimsenin 209'dan haberi yok! | Open Subtitles | أتعلمان لماذا؟ لأن لا أحد في العالم الحقيقي يبالي بمسابقة 2.09 هذه! |
Dünyadaki kimse öğrenemez, özellikle de kocam. | Open Subtitles | لا أحد في العالم يجب أن يعلم خاصةً زوجي |
Çünkü dünyada kimsenin 209'dan haberi yok! | Open Subtitles | لأن لا أحد في العالم الحقيقي يبالي بمسابقة 2.09 هذه! |
Gus, kadınlar hakkında, benden ve haber sunucusu Brian Williams'tan başka dünyada kimsenin anlamayacağı belirli şeyler vardır. | Open Subtitles | جـاس)، هناك أشياء مؤكّدة) حول النساء، حيث لا أحد في العالم يفهمها "بخلافي أنـا، ومذيع شبكة "إن بي سي (برايـن وليامـز) |