Çünkü mecbur olmadığı sürece buraya kimse gelmez. | Open Subtitles | لأنه لا أحد يأتي إلى هنا إلا في حال كان مضطرًا لذلك. |
Gelip burada kalabilirsiniz. Sizi asla bulamazlar. Buraya kimse gelmez. | Open Subtitles | يمكنكم المجيء للعيش هنا لن يجدّوكم أبدًا، لا أحد يأتي هنا |
Geceleyin, devriye dışında buraya kimse gelmez. | Open Subtitles | بالليل، لا أحد يأتي هنا ماعدا الدورية |
hiç kimse ama hiç kimse şehrime gelip, memurlarımı deşmeye çalışamaz. | Open Subtitles | ولكن لا أحد وأعني لا أحد يأتي لمدينتنا ويحاول قتل ضباطي |
Bizim şubeye hiç kimse sizinki gibi gelmemeliydi. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى قسمنا بنفس الطريقة التي أتيت بها |
Buraya haftasonları kimse gelmez. | Open Subtitles | لا أحد يأتي هنا في عطلة نهاية الأسبوع. |
ben vasıta olmadıkça, Babaya kimse gelmez."' | Open Subtitles | والحقيقة والحياة ، لا أحد يأتي الى الآب إلا بي ". |
Buraya kimse gelmez. Buradan kimse gidemez. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا، و لا أحد يذهب. |
Cumartesi günleri hiç kimse gelmez biliyorsun. | Open Subtitles | .كما تعلم، لا أحد يأتي أيــام السبت |
Muhtemelen kimse gelmez. | Open Subtitles | لا أحد يأتي الآن عادةً. |
kimse gelmez. | Open Subtitles | لا أحد يأتي هنا |
Buraya Frank'ten başka kimse gelmez ve o da şu kaymayan büyük botlardan giyer. | Open Subtitles | إن إنزلق شخص ما و تأذى؟ (لا أحد يأتي إلى هنا عدا (فرانك و هو يرتدي حذاءً كبيراً لذا هو بخير |
Buraya kimse gelmez. | Open Subtitles | لا أحد يأتي إلى هنا |
- Nedir o? - kimse gelmez. | Open Subtitles | - لا أحد يأتي - |
hiç kimse gelip beynini uçurmayacak. | Open Subtitles | لا أحد يأتي في ستعمل وضربة عقلك الخروج. |
Buraya hiç kimse gelemez. | Open Subtitles | لا أحد يأتي الى هنا هذه جزيرتي |
Burada neler olduğunu anlayana kadar buraya hiç kimse gelmesin. | Open Subtitles | لا أحد يأتي الى هنا حتى تعرف ماحدث |