"لا أريد أي مشاكل" - Traduction Arabe en Turc

    • sorun istemiyorum
        
    • ben bela istemiyorum
        
    • Bela aramıyorum
        
    • bir sorun çıksın istemiyorum
        
    sorun istemiyorum ama çenenizi kapasanız iyi olur, yoksa ben kaparım! Open Subtitles انا لا أريد أي مشاكل لكنكم يجب أن تصمتوا
    Bak, herhangi bir sorun istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles انظروا، أنا لا أريد أي مشاكل. حسنا يارفاق؟
    sorun istemiyorum. Open Subtitles -مشاكل؟ لا أريد أي مشاكل هيا يا تكساس لنقسمهم
    Hey, hey. Bak, ben bela istemiyorum. Open Subtitles أنظري، لا أريد أي مشاكل.
    Hey, hey. Bak, ben bela istemiyorum. Open Subtitles أنظري، لا أريد أي مشاكل.
    Ben sadece, buradaki zamanımı doldurmaya geldim. Bela aramıyorum. Open Subtitles أتطلع فحسب لقضاء وقتي و لا أريد أي مشاكل
    Bakın, adamım. Herhangi bir sorun çıksın istemiyorum. Open Subtitles أنظر يارجل , أنا لا أريد أي مشاكل
    Gerçekten özür dilerim. sorun istemiyorum. Open Subtitles أنا آسف لما حدث لا أريد أي مشاكل
    İyi olur. sorun istemiyorum. Open Subtitles هذا من الأفضل، لأنني لا أريد أي مشاكل
    Pekala çocuklar. sorun istemiyorum. Open Subtitles ...حسناً شباب، لا أريد أي مشاكل فقط إبتعدوا
    Muhafızlarla herhangi bir sorun istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أي مشاكل مع الحراس.
    sorun istemiyorum dedektif. Open Subtitles أنا لا أريد أي مشاكل , أيها المحقق
    sorun istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل
    Sizle sorun istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل معكم
    Hiç bir sorun istemiyorum. İşte o kadar. Open Subtitles لا أريد أي مشاكل من أي نوع
    sorun istemiyorum! Open Subtitles لا أريد أي مشاكل
    Şerifi çağırabilirdim ama ben de Bela aramıyorum. Open Subtitles كنت أستطيع الإتصال بـ المأمور لكني لا أريد أي مشاكل
    Çünkü bir sorun çıksın istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد أي مشاكل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus