Sana söz veremem, ama bir kere deneriz. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأي شيء ولكن يمكننا أن نحاول |
Size hiçbir şey için söz veremem. Editörüme durumu anlatırım. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشىء سأتحدث مع المحررين فى ذلك الأمر |
söz veremem ama seninle tekrar görüşmek isterim. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأى شىء لكننى أود أن أتحدث إليك |
Buna söz veremeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعدك بذلك |
Buna söz veremeyeceğim. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أعدك بذلك |
Daima anlaşılır ya da benden beklediğin gibi davranacağıma söz veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بأن أكون مفهومة دائماً أو بفعل الأشياء كما تتوقع منّي. |
-Denerim, ama söz veremem. -Tamam. | Open Subtitles | ــ سأحاول ولكن لا أستطيع أن أعدك ــ حسناً |
Hiçbirşey için söz veremem. Ondan çok az haber alıyorum. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشيء نادراً ما أتواصل معها |
Ve bir gecede bir yetişkin gibi davranmaya başlayacağıma söz veremem. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بإنني سأنضج بين ليلة وضحاها |
Şimdi, sana söz veremem ama Tara'yı buraya getirirsen ve sen de dönersen elimden gelenin en iyisini yaparım. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع أن أعدك بشىء لكنك لو أرجعت تارا إلى هنا وسلمت نفسك |
Bak bunun bir işe yarayacağına sinirlenmeyeceğime ya da hıncımı senden almayacağıma söz veremem. | Open Subtitles | إليكِ الأمر .. لا أستطيع أن أعدك بأن الامر سوف ينّجح أو أنني لن أنّزعج |
İstersen, tabii ki ama güvenliği için söz veremem. | Open Subtitles | بالطبع .. إن كنت ترغب بذلك ولكن لا أستطيع أن أعدك بإبقائه سالماً |
Tam olarak söz veremem ama bu sayede birisi listenin son hâlinde sekizinci sıraya yerleşebilir. | Open Subtitles | وإن كنتُ لا أستطيع أن أعدك بذلك لكن قيامك بمثل هذه الأمور يجعلك ترتقي إلى المرتبة الثامنة في قائمتي |
söz veremem ancak sana bir iş bulmaya çalışacağım. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعدك بشيء لكنني سأحاول إيجاد شيء مناسب لك. |