"لا أستطيع التوقف عن التفكير في" - Traduction Arabe en Turc

    • düşünmeden edemiyorum
        
    • düşünmeden duramıyorum
        
    Ritz'deki son gecemizi düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في آخر ليلة لنا معاً هنا في فندق الريتز
    Geçen geceden beri, Seni düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك الليلة
    Gerçek şu ki, ...o geceyi düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles أنا أحضرت هذه الطاقة من أجلك ، و أنا آسف لأن الحقيقة هي لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك الليلة
    o oyunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية
    o oyunu düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك المسرحية
    Babamı ve ifadeyi düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في إدلاء الشهادة. وموضوع والدي.
    Hayır, sen harikasın ve az önceki adamın ne kadar yavşak olduğunu düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا ، أنت رائع أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير في ما مدى كونه مغفل ذلك الرجل
    O adamı düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في ذلك الرجل المسكين
    O geceyi düşünmeden edemiyorum... Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن ... التفكير في الليلة
    düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في ذلك
    Babamı düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في والدي.
    Candace Aimes'i düşünmeden edemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير في ( كانداس آيمز )
    O öpücüğü düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في تلك القبلة.
    Dün gece benim için yaptığın o tüm inanılmaz şeylerin dışında bana getirdiğin çiçeği düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles من بين جميع الأشياء الرائعة التي فعلتها من أجلى البارحة لا أستطيع التوقف عن التفكير في الزهرة التي أحضرتها لي
    Tamam, bu Bill denen herifi nasıl haklayacağız çünkü krepleri düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles حسناً، كيف نتولى أمر (بيل) هذا، لأنني لا أستطيع التوقف عن التفكير في الفطائر
    Peyton ve Blaine'i düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles لا أستطيع التوقف عن التفكير في (بيتون) و(بلاين)ا
    Jackson'a babasıyla aramdakileri daha önce anlatmış olsam bunların olmayacağı gerçeğini düşünmeden duramıyorum. Open Subtitles ‫أنا... لا أستطيع التوقف عن التفكير ‫في أني لو أخبرت (جاكسون) ‫بشأن تاريخي مع والده في وقت مبكر ‫كنا سنتمكن من تجنب هذا كله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus