"لا أستطيع الشعور" - Traduction Arabe en Turc

    • hissedemiyorum
        
    • hissetmiyorum
        
    Sorun sende değil. Sadece ben hiçbir şey hissedemiyorum. Open Subtitles .. الأمر ليس بسببك أنا فقط لا أستطيع الشعور بأي شيء
    Arkasında sevgi olduğunu biliyorum. Görüyorum ama hissedemiyorum. Open Subtitles إنه هناك على الناحية الأخرى أستطيع رؤيته,لكن لا أستطيع الشعور به
    - Aman Tanrım, çok acıyor! Bacağımı hissedemiyorum! Open Subtitles أوه, يا الاهي, هذا يؤلم لا أستطيع الشعور بقدمي
    Bugün bacaklarımı hissetmiyorum, bu yüzden de bacaklarım, aklım ve vücudumdan ayrı aletler durumunda. TED اليوم، لا أستطيع الشعور بساقيّ، وبسبب ذلك، فإن ساقيّ تعتبران طرفان منفصلان عن عقلي وجسدي.
    - Zaten kullanıyorum ama dikişleri hissetmiyorum. Open Subtitles أنا أستعمل الخطوط لكنني لا أستطيع الشعور بالخطوط
    O kadar mutluyum ki kollarımı hissetmiyorum. Open Subtitles إنني سعيدٌ جداً لا أستطيع الشعور بذراعاي
    Bu ağrı kesiciler gerçekten çok güçlü. Hiçbir şey hissedemiyorum. Open Subtitles إنّها مهدئات آلام قوية جداً حقاً لا أستطيع الشعور بأي شيء
    Kendimi artık Yahudi hissedemiyorum, Arap da hissedemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بأنني يهوديا و لا أشعر بأنني عربي كذلك
    Ayaklarımı hissedemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بقدمي. شيء ما خاطىء لا أفهم ما الذي حدث
    Artık hiç bir şey hissedemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بأي شيء بعد الآن
    - Bacaklarımı hissedemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بأقدامي أنا ذاهب
    Parmaklarımı hissedemiyorum. Open Subtitles هيا، يا رجل لا أستطيع الشعور بأصابعي
    Cidden, çocuklar, ayak parmaklarımı hissedemiyorum! Open Subtitles جدياً يا رفاق، لا أستطيع الشعور بأصابع قدمي!
    Evet, evet. Hiçbir şey hissedemiyorum. Open Subtitles نعم, نعم , لا أستطيع الشعور بشيء
    - Ayaklarımı bile hissedemiyorum. Open Subtitles لا أزال لا أستطيع الشعور بقدميْ
    Hayır, ciddiyim. Bacaklarımı ve kollarımı hissetmiyorum. Open Subtitles كلا، أنا جاد، لا أستطيع الشعور بساقي أو بذراعاي.
    Ama kendimi suçluluk duymak zorunda hissetmiyorum. Open Subtitles ولكن لا أستطيع الشعور بالأسف حيالَ هذا
    Ve sonra bir yağmur gibi içimden akıyor, ve hiçbir şey hissetmiyorum fakat minnetkârlık... küçük aptal hayatımın... her basit anı için. Open Subtitles وبعد ذلك يتدفّق خلالي مثل المطر، وأنا لا أستطيع الشعور بأيّ شيء سوى بالإمتنان... عن كل لحظة...
    - Dilimi hissetmiyorum. - Çıkarın onu buradan. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بلساني - أخرجوه من هنا -
    Vay. Gerçekten de hiç hissetmiyorum. Open Subtitles لا أستطيع الشعور بها على الأطلاق
    Bacaklarımı hissetmiyorum, göğsüm de iyice acımaya başladı o yüzden biraz acele eder misiniz? Open Subtitles "لا أستطيع الشعور بقدميّ بعد الآن، وبدأ صدري يؤلمني." -لذا لمَ لا تسرع في عملية الإبطاء" ."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus