"لا أصدقاء" - Traduction Arabe en Turc

    • arkadaşı yok
        
    • Ne arkadaşın
        
    • Arkadaşsız
        
    • arkadaş yok
        
    • Arkadaşın yok
        
    • arkadaşım yok
        
    • arkadaşları yok
        
    • arkadaşlarım yok
        
    • sevgili yok
        
    • hiç arkadaşı
        
    Fotoğrafı yok, arkadaşı yok, işi yok, takıldığı bir yer yok... Open Subtitles لا صور , لا أصدقاء , لا وظيفة , لا معارف
    Geç saatlere dek çalışıyor, yeni bir şehirde, arkadaşı yok. Open Subtitles أعني أنه يعمل لوقت متأخر في الليل و هو جديد في المدينة و لا أصدقاء له
    Ne arkadaşın olacak, ne sevgilin, ne de ne giyindiğine dikkat edeceksin. Open Subtitles لا أصدقاء , لا مواعيد غرامية لن تهتمي لمنظرك
    Parasız, Arkadaşsız, işsiz. Çok kolay. Open Subtitles لا مال , لا أصدقاء , لا عمل سهل كالفطيره
    Ortak arkadaş yok, iş çıkarı yok, tamamen farklı dünyalarda yaşıyorlar. Open Subtitles لا, لا أصدقاء مشتركين لا أعمال مشتركة عالمين مختلفين تماماً
    Hiç Arkadaşın yok, kız Arkadaşın yok, sadece ailen kaldı. Open Subtitles لا أصدقاء لديك, لا خليلة، ليس لديك سوى والديك.
    Etrafımda beni neşelendirecek hiçbir arkadaşım yok. Open Subtitles لا أصدقاء حولي لكي يرفعوا من معنوياتي لكنّماالعمل!
    Onların ailesi, arkadaşları, akrabaları, konuşacak en iyi arkadaşları yok mu? Open Subtitles أليس لديهم والدين صديق مقرب و أقارب لا أصدقاء للتحدث معهم؟
    Hobim, ilgi alanım, arkadaşlarım yok. Open Subtitles لا أملك هوايات، لا إهتمامات، لا أصدقاء.
    Geç saatlere dek çalışıyor, yeni bir şehirde, arkadaşı yok. Open Subtitles أعني أنه يعمل لوقت متأخر في الليل و هو جديد في المدينة و لا أصدقاء له
    Yani, kız arkadaşı yok, arkadaşı yok, basketbol oynamaz. Open Subtitles ..أعني, إنه فقط لا صديقات حميمات لا أصدقاء, لا كرة سلة
    Parası yok, arkadaşı yok ama bir sürü düşmanı var. Open Subtitles لا أصدقاء .. لا مال الكثير من الأعداء
    Ama Gurgi'nin hiç arkadaşı yok. Open Subtitles جارجي لا أصدقاء إليه
    O zaman Emir'in arkadaşı yok. Open Subtitles إذا فأمير لا أصدقاء له
    Ne arkadaşın! Open Subtitles ! لا أصدقاء!
    Ne arkadaşın! Open Subtitles لا أصدقاء!
    Arkadaşsız, parasız, hiçbir şey. Open Subtitles سوف تكونين وحيدة فى الخارج لا أصدقاء ، لا مال ، لا شىء
    Video oyunu yok, televizyon izlemek yok, yatıya kalan başka arkadaş yok. Open Subtitles لا ألعاب فيديو, لا تلفاز و لا أصدقاء جـدد.. -يقضون الليلة
    Ve hayatında hiç kimse yok, Arkadaşın yok kardeşlerin bile seni terketti. Open Subtitles ولا تملك أحداً سواي . . لا أصدقاء
    - Hiç arkadaşım yok. Open Subtitles أتسكع؟ ـ لا أصدقاء لدي
    Ailesi yok, arkadaşları yok, sevdiği biri yok, kesinlikle ona karşı koz olarak kullanabileceğin biri yok. Open Subtitles لا عائله,لا أصدقاء لا أحباء,بالتأكيد لا أحد تستطيع أن تستخدمه كنفوذ
    Hayır, ailem, arkadaşlarım yok. Open Subtitles لا , لا عائلة و لا أصدقاء
    Koca yok, sevgili yok, bazı kurallar var. Open Subtitles لا أزواج، لا أصدقاء بعض القوانين
    Granada'da hiç arkadaşı olmadığına emin misin? Open Subtitles أأنتِ متأكدة بأن لا أصدقاء لها في جرانادا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus