Hala hasta olduğuna inanamıyorum. Ne kadar oldu? | Open Subtitles | لا أصدق بأنك مازلت مريض منذ متى وأنت على ذلك |
Hala hasta olduğuna inanamıyorum. Ne kadar oldu? | Open Subtitles | لا أصدق بأنك مازلت مريض منذ متى وأنت على ذلك |
Seninle konuştuktan sonra bunu yapmış olmana inanamıyorum! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك فعلت هذا بعد ما تحدثنا عنه هذا الصباح |
- Onu bulmuş olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك وجدتها |
İnsanlara böcek muamelesi yapmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تعامل حياة البشر كالحشرات |
Buna ev sahipliği yapmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تستضيفين ذلك الشئ |
Hala aynı telefon numarasını kullandığına inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك لا زلت محتفظاً بنفس الرقم. |
Aman Tanrım! Bu kadar antipatik olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أصدق بأنك أصبحت عديم الشفقة |
Bugün en büyük sıkıntımın sen olduğuna inanamıyorum, Jeffords. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك من بين كل الناس "أنت أكبر مشاكلي لليوم يا "جيفورد |
New York'ta olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | "لا أصدق بأنك في مدينة "نيو يورك |
Hayatta olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك على قيد الحياة |
Bu adamla birlikte olduğuna inanamıyorum Melanie. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك مع هذا الرجل يا (ميلَني) |
Gerçekten burada olduğuna inanamıyorum. | Open Subtitles | ...أنا لا أصدق , بأنك هنا |
Hâlâ hayatta olmana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أصدق بأنك مازلت حياً |
Anımı okumuş olmana inanamıyorum şu an. | Open Subtitles | و لا أصدق بأنك قرأت مقالتي |
Beni kullandığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أصدق بأنك تستغلني. |