"لا أصدق بأننا" - Traduction Arabe en Turc

    • inanamıyorum
        
    • inanmıyorum
        
    İşimizin ne olduğunu hakkında hiç düşünmediğimize inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأننا لم نفكر ماذا نقول أننا نعمل
    Mezuniyet partisinde olduğumuza inanamıyorum. Open Subtitles أعني .. بأنني لا أصدق بأننا قد تخرجنا فعلا
    Artık bir evimiz yok İnanamıyorum Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا لا أصدق بأننا لن نحارب من أجل المدرسة
    Bunu yaptığımıza inanmıyorum. Delirmiş olmalıyız. Open Subtitles لا أصدق بأننا نفعل هذا لا بد أننا مجانين
    Gerçekten Atlı Süvari'nin gelmesini beklediğimize inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأننا نتمنى في الحقيقة أن يظهر فارس الموت
    Hepimizin buzdaki o deliğe düştüğüne inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق بأننا كلنا سقطنا خلال تلك الحفرة في الثلج
    Evet. Üç saattir çene çaldığımıza inanamıyorum. Open Subtitles اجل ، لا أصدق بأننا نتحدث منذُ ثلاث ساعات
    Tahmin edemezsiniz. Bu gece uçacağımıza ben de hala inanamıyorum. Umarım gidebiliriz. Open Subtitles ليست لديكم أية فكرة لا أصدق بأننا سنسافر الليلة، أتمنى أن نصل في الوقت المناسب
    Tanrım, yine bu anlamsız uyuşturucu testiyle vakit harcadığımıza inanamıyorum. Open Subtitles يا الهي , انا لا أصدق بأننا نضيع وقتنا معأختبارالادويةالغيرمجدي مجددا.
    Aynı sırada Olimpiyat seçmelerine katıldığımıza inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأننا كنا في تجارب الأولمبياد في نفس الوقت هذا جنون. أستطيع تصديق ذلك
    Burada yemek yediğimize inanamıyorum. Open Subtitles عندما تمددت قليلاً, لا أصدق بأننا نأكل هنا
    İşlerin bu kadar kontrolümüzden çıkmasına izin verdiğimize inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأننا تركنا الأمور تخرج عن نطاق السيطرة
    Yarından itibaren bambaşka bir güne uyanacağımıza inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أصدق بأننا سنبدأ بحياة جديدة في الغد
    - Bunlara para verdiğimize inanamıyorum. Open Subtitles كلا. لا أصدق بأننا أنفقنا المال في هذه الأغراض
    Hayatta kaldığımıza inanamıyorum. Orada ne oldu? Open Subtitles لا أصدق بأننا خرجنا أحياء، إذن ما الذي حدث هناك؟
    O deli herife parayı ödeyecemiğize inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأننا سندفع لذلك الرجل المجنون
    Mezuniyet partisinde olduğumuza inanamıyorum. Open Subtitles بأنني لا أصدق بأننا قد تخرجنا فعلا
    - Bunu yaptığımıza inanmıyorum. Open Subtitles لا أصدق بأننا نفعل هذا, لا أصدق بأننا فعلناها
    Birkaç saat içinde ebeveyn olacağımıza inanmıyorum. Open Subtitles ! لا أصدق بأننا سنصبح أباء في خلال ساعات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus