"لا أعرف أحدا" - Traduction Arabe en Turc

    • kimseyi tanımıyorum
        
    • tanıdığım kimse yok
        
    • birini tanımıyorum
        
    • tanıdığım yok
        
    • de tanımıyorum
        
    • Kimseyi tanımam
        
    Çünkü Londra'da başka kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لأنني لا أعرف أحدا آخر في لندن
    Burada Sookie'den başka kimseyi tanımıyorum. O da benden nefret ediyor. Open Subtitles لا أعرف أحدا هنا غير سوكي وهي تكرهني.
    T Menejerlik'ten kimseyi tanımıyorum. Gönder gitsinler. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا من تي بروميشن اصرفيه
    Ama sanırım haklısın, sıçanlardan başka tanıdığım kimse yok. Open Subtitles ولكن أعتقد ، بطبيعة الحال ، أنا لا أعرف أحدا سوى الجرذ.
    Ama sanırım haklısın, sıçanlardan başka tanıdığım kimse yok. Open Subtitles ولكن أعتقد ، بطبيعة الحال أنا لا أعرف أحدا سوى الجرذ
    Üzgünüm ama o isimde birini tanımıyorum. Open Subtitles أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم
    Keşke benim de böyle ayakkabılarım olsa ama Nike'ta tanıdığım yok. Open Subtitles سحقاً، أتمنى لو أني أملك زوج أحذية بتلك الروعة، لكن لا أعرف أحدا في شركة "نايك".
    Onların ikisini de tanımıyorum, yemin ederim. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا منهم ، أقسم لك
    Buralı değilim. Kimseyi tanımam. Open Subtitles لست من هنا ، وأنا لا أعرف أحدا هنا
    Çek git başımdan. kimseyi tanımıyorum ben. Open Subtitles اغرب من هنا ، لا أعرف أحدا
    - kimseyi tanımıyorum dedim. Open Subtitles ـ هيا بنا ـ لا أعرف أحدا
    Şehirde kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أحدا هنا في المدينة.
    Kobe'den kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا من كوبي
    Burada yaşayan kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أحدا يعيش هنا.
    Buradaki kimseyi tanımıyorum, dostum. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا هنا ، يا رجل .
    Bakın, Cal Howard'ı sevip saymayacak kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles (أنا لا أعرف أحدا لايحب ويقدر (كال هاورد
    Geldim, çünkü senden başka tanıdığım kimse yok. Open Subtitles اسمع, لقد اتيت اليك, لأني لا أعرف أحدا غيرك يمكن أن يساعدني
    Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. Open Subtitles لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين
    Eğer Başkan beni en başında susturmasaydı uygun düşebilecek kişiler bulurdum ama hele de yedi hafta kalmışken sıfırdan yeni bir kampanya başlatabilecek, hem tanınmış hem de kendi tabanı olan birini tanımıyorum. Open Subtitles لو أن الرئيس لم يبعدني عن المناقشات المبكرة لكان بإمكاني أن آتي ببعض الخيارات الجيدة لكني لا أعرف أحدا يملك إسما معروفا ولديه متبرعين
    Burada hiç tanıdığım yok. Open Subtitles لا أعرف أحدا هنا
    Felipe'yi de tanımıyorum, seni de tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف أحدا باسم (فيليب) و لا أعرفك
    Kimseyi tanımam etmem. Open Subtitles أنا لا أعرف أحدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus