Yeterli yakıtım var mı bilmiyorum, ama süzülmek için yükseliyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان الوقود يكفينى لكننى سأرتفع بها لأنزلق |
Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة |
Ben bütün bunları yaşarken yanımda birinin olmasını istediğimden emin değilim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أريد أن أمرّ بذلك بينما يراقبني أحدهم |
Senin hakkında yazıyor mu bilmiyorum ama, aradığını haber vereceğim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يكتب عنك، لكني سأبلغه بأنّك أتصلت. |
Henüz bunu kendim dener miyim bilmiyorum ama, bu uygulama mevcut. | TED | لا أعرف إن كان علي تجربة ذلك، لكن هذا متاح الآن. |
Verdiğin selamı bilerek mi verdin yoksa beni oyalamak için mi, bilemedim. | Open Subtitles | حسناً، لا أعرف إن كنت تقصدين أن تحيّيني أم تتلاعبين بي. |
Seni özlüyorum, fakat yalnızca bunun yeterli olup olmadığını bilmiyorum. | Open Subtitles | لقد اشتقت لك لكني لا أعرف إن كان هذا يكفي |
Bu gece için bir planın var mı bilmiyorum... ama yoksa, 9 sularında Gansevort Caddesi 37 numaraya uğra. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان عندك أيّ خطط اللّيلة لكن ان لم يكن لديك عرج على الشارع 27 حوالي التاسعة |
Aranızda Kuzey Pennsylvani'dan olan var mı bilmiyorum. Fakat burası benim küçücük ciğerlerimle ilk 19 yılımı geçirdiğim yerdi. | TED | لا أعرف إن كان أي شخص ينحدر من شمال شرق بنسلفانيا. لكن هنا حيث قضيت أول 19 عاماً مع رئتي الصغيرتين. |
Bu, alışkanlık mı yoksa aşk mı bilmiyorum ama... eğer beni terk edersen çok mutsuz olacağım. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كان حبا أم هو حكم العادة لكن إن هجرتني، ستصيبني بتعاسة شديدة، وأنا لا أريد ذلك |
Zokayı yuttular mı bilmiyorum, yüzbaşım. | Open Subtitles | هناك طنّ من المشاة.. يا كابتن لا أعرف إن كانوا سيبتلعون الطعم.. |
"Gökyüzü... bulutlu mu yoksa açık mı bilmiyorum... çünkü gözlerim sadece seni görüyor... hayatım... ay çıkmış olabilir..." | Open Subtitles | في السماء لا أعرف إن كانت صحوا أم غائمة لكني أملك عيونا فقط |
Bunu telefonda konuşmasak iyi olur, biliyorsun, çünkü çünkü dinliyorlar mı bilmiyorum. | Open Subtitles | أفضل ألا أتحدث على التليفون من هنا , كما تعلمين لأنني لا أعرف إن كانوا كما تعرفين |
Bu akşam ayarlayabileceğimden emin değilim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة |
Bu iyi mi, kötü mü, hala emin değilim. | Open Subtitles | أنا حقا لا أعرف إن كان هذا شيئا جيدا أم سيئا |
Orada yaşayıp yaşamadığından emin değilim. Ama öğrenebilirim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان يقيم هناك لكن يمكنني أن أعرف |
Olanları duydun mu bilmiyorum ama büyük bir skandal oldu. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنتَ رأيت التداولات لكن كان هناك فضيحة. |
Ailem buna gerçekten inanıyor mu bilmiyorum, ama onları haksız çıkarmak istemedim. | TED | لا أعرف إن كان والداي فعلا يصدقان ذلك، لكن لم أرد أن أثبت خطأهم. |
Seninle bir daha konuşmak için şans bulabilir miyim; bilmiyorum | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ستتسنى لي الفرصة للحديث معك ثانيةً |
Teşekkür mü etsem, özür mü dilesem, bilemedim şimdi. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان علي أن أشكركِ أم أتأسف لكِ. |
Dahi ya da dolandırıcı olup olmadığını bilmiyorum Neden böyle olduğunu da bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت عبقريّ أم غبيّ ؟ لا أعرف ماذا تكون حقـاً |
Bu çiftçi kıyafetlerini giydiğimden mi bilmem ama şu an seni kendime çok yakın hissediyorum. | Open Subtitles | لا أعرف إن كانت ملابس المزرعة هذه أم لا لكني أشعر بأني قريب منك الأن |
Bu işleri becerebildiğimi pek sanmıyorum ama... bazı eşyalarımı burada seninle bıraksam nasıl olur? | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟ |
Birisiyle buluştuğumda onu tanıyıp tanımadığımı bilmiyordum. | Open Subtitles | عندما أقابل أحداً لا أعرف إن كنت قابلته من قبل |
Nasıl birşey olduğunu bile bilmiyorum. Doğru olup olmadığını bile bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا حتى لا أعرف ماهذا الشئ و لا أعرف إن كان صحيحاً |
Şimdi görmek ister misiniz bilmiyorum ama, işte lanet olası robot olayı. | Open Subtitles | لا أعرف إن أردتم رؤية هذا الآن لكن إليكم قصة الإنسان الآلي |