"لا أعلم سيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Bilmiyorum efendim
        
    - Bilmiyorum, efendim. Şimdi sahile çıkardık. Open Subtitles لا أعلم سيدي ، ننتظر إلى أن يتم سحبها إلى الشاطئ
    Bilmiyorum, efendim, Asgard olabilir. Open Subtitles لا أعلم سيدي ربما يكونوا الأسغارد
    Bilmiyorum efendim. Vardiya değişimi sırasında gelmiş. Open Subtitles لا أعلم سيدي وصل في وقت تغير المنوابات
    Bilmiyorum, efendim. Depoyu tam doldurduk. Open Subtitles لا أعلم سيدي, إن الخزَّان ممتلئ.
    - Ne tür bir gemi? - Bilmiyorum efendim Open Subtitles أي نوع من أنواع السفن - أنا لا أعلم سيدي -
    - Bilmiyorum efendim, 4 ay kadar önce. Open Subtitles لا أعلم سيدي ، من قرابة 4 شهور مضت
    - Bilmiyorum efendim. Open Subtitles أنا لا أعلم سيدي
    Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles أنا لا أعلم سيدي
    Bilmiyorum efendim. Gerçekten, bilmiyorum. Open Subtitles ,لا أعلم, سيدي بصدق, لا أعلم
    Bilmiyorum, efendim. Siparişi ben vermedim. Open Subtitles لا أعلم سيدي انا لم أطلبه
    - Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles - لا أعلم سيدي -
    - Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles - لا أعلم سيدي -
    - Bilmiyorum efendim. Open Subtitles أين كورنيل؟ - لا أعلم سيدي -
    Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles لا أعلم سيدي.
    Bilmiyorum efendim. Open Subtitles لا أعلم سيدي
    Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles , لا أعلم سيدي
    Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles لا أعلم سيدي
    Ben bilmiyorum, efendim ama siz bilmelisiniz. Open Subtitles لا أعلم ,سيدي
    Bilmiyorum efendim. Open Subtitles لا أعلم سيدي
    Bilmiyorum, efendim. Open Subtitles لا أعلم سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus