"لا أعلم كيف حدث" - Traduction Arabe en Turc

    • nasıl oldu bilmiyorum
        
    • Nasıl olduğunu bilmiyorum
        
    Bu nasıl oldu bilmiyorum ama işin sonuna kadar gideceğiz, tamam mı? Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حدث ذلك لكننا سنكتشف الأمر حسنًا ؟
    Sonra öpüştük. nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles ثم قبلنا بعضنا لا أعلم كيف حدث ذلك
    nasıl oldu bilmiyorum. Neredeyse Monnticello'daydık. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث هذا فلقد كنّا في "مونتاسيلو" فعليّاً
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama herşey bu sebepten oluyor. Open Subtitles أنا أخبرك يا رجل، لا أعلم كيف حدث ذلك و لكن هذه هي طريقة عملها
    Yardım et bana, Nasıl olduğunu bilmiyorum, ama yemin ederim bir kazaydı. Open Subtitles إلهي ساعدني، لا أعلم كيف حدث هذا لكنه كان حادثاً، أُقسم
    nasıl oldu bilmiyorum ama çok iyi durdu. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث ذلك ولكنه بدا رائعاً
    nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث الأمر
    Bu nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث هذا
    Tüm bunlar nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث كل هذا
    nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث هذا.
    Böyle nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث هذا.
    Bu nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث ذلك.
    Bunlar nasıl oldu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث كل هذا
    Bu nasıl oldu bilmiyorum. Çok üzgünüm. Open Subtitles انظري ، لا أعلم كيف حدث هذا
    nasıl oldu bilmiyorum, ama oldu. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث ذلك لكنه حدث.
    Hâlâ Nasıl olduğunu bilmiyorum ama burada olman inanılmaz. Open Subtitles لا زلت لا أعلم كيف حدث هذا لكن من الرائع وجودك هنا
    Bunun Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حدث هذا
    Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم كيف حدث ذلك
    Bunun Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث كل هذا
    Nasıl olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم كيف حدث ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus