| İnsanların söyleyeceklerini engelleyemem ve kimin inandığını da kontrol edemem. | Open Subtitles | لا أقدر على التحكم بما بقوله الناس لا أقدر على التحكم لما يؤمنون به |
| Sana yardım edemem, beyin kanaması geçiriyor olabilirim. | Open Subtitles | لا أقدر على مُساعدتك، قد أكون مُصابة بسقمٍ |
| Sevgili Stephanie, Seni asla terk edemem. | Open Subtitles | عزيزتي ستيفاني لا أقدر على ذلك أبدا |
| Biliyorum. Artık gençlik iksiri alamıyorum. | Open Subtitles | أعلم أننى لا أقدر على شراء جرعاتك مرة أخرى |
| Aranızda bir şey olduğunu düşünmekten kendimi alamıyorum... Bunun farkında olduğunu bile sanmıyorum. | Open Subtitles | أنا فقط لا أقدر على أن لا أشعر أن بينكما شيئاً أكثر من الصداقة,ولا أظن أنكِ تدركينه حتى |
| Nefes alamıyorum. | Open Subtitles | لا أقدر على التنفس. |
| Ben de senden asla nefret edemem. | Open Subtitles | لا أقدر على كرهكِ أبدًا أيضًا. |
| Bunu yok edemem ve durduramam. | Open Subtitles | لا أقدر على إزالته و لا أستطيع إيقافه. |
| Üzgünüm. Size yardım edemem. | Open Subtitles | آسف لا أقدر على مساعدتك |
| O zaman Ajan Marks, seninle konuşmaya devam edemem. | Open Subtitles | إذًا أيها العميل (ماركس)، لا أقدر على الإستمرار في التحدّث معك. |