"لا ألومه" - Traduction Arabe en Turc

    • Onu suçlamıyorum
        
    • onu suçlayamam
        
    • benim Büyük
        
    • onu suçlamadığımı
        
    Ama bu yüzden Onu suçlamıyorum. Onunla yattığı için annemi suçluyorum. Open Subtitles لكنني لا ألومه من أجل ذلك فإنني ألوم أمي لأنها ضاجعته
    Tabii ki ulaşabildiği abisini göstermeyi istediği için Onu suçlamıyorum. Open Subtitles وأنا لا ألومه إذا رغب في التباهي بأخيه الأكبر المتفوّق.
    Dedektif ona ilanın muhtemelen bir Cadılar Bayramı şakası... olduğunu söylemiş ve eve yollamış Onu suçlamıyorum. Open Subtitles و الذي اخبرها انه مجرد مزحة هالوين و أرسلها للمنزل حسنا لا ألومه
    Bu at yanımda pek mutlu değil. Ama onu suçlayamam. Open Subtitles إن هذا الحصان ليس سعيداً معي و أنا لا ألومه
    O çocukla yattığı için onu suçlayamam. Demek istediğim onu çok çaresiz bırakmıştım. Open Subtitles لا ألومه على العبث بالفتى أنا بحالة مأساوية
    Ama benim Büyük Kötü Kurt olduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? Open Subtitles لا ألومه لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟
    Onu suçlamıyorum. İşlerin karıştığından bahsediyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه أنا أقول فقط بأن الوضع كان معقدًا
    Onu suçlamıyorum, sonunda ikimiz de batmıştık. Open Subtitles انا لا ألومه كنت اعنى لقد كانت فوضى فى النهاية
    Onu suçlamıyorum çünkü onu işe alanlar da aptallar. Open Subtitles هو أيضاً مغفل لا ألومه على ذلك لأن الأشخاص الذين وظفوه مغفلين أيضاً
    Onu suçlamıyorum çünkü onu işe alanlar da aptallar. Open Subtitles هو أيضاً مغفل لا ألومه على ذلك لأن الأشخاص الذين وظفوه مغفلين أيضاً
    Gerçekten çok üzgün ve Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لقد رأيته كان مستاءًا جدًا وأنا لا ألومه
    Ama bütün bu heyecan verici olaylar, Onu suçlamıyorum. Open Subtitles لكن بكلّ الحماس، أنا لا ألومه.
    Biliyor musun... Onu suçlamıyorum. Kendimi suçluyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه عليه بل ألوم نفسي
    Dedesini tanımak istemesinden dolayı Onu suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه لرغبته في معرفة جده
    Bunun için Onu suçlamıyorum ama bunun bize olan etkisini anladığını gördüm. Open Subtitles ,أنا لا ألومه على ذلك و أظن أنه قد فهم
    Bundan kaçtığı için Onu suçlamıyorum. Open Subtitles أنا لا ألومه على رغبته بالتهرّب.
    Hâlâ küskün durumda ve Onu suçlamıyorum. The Beatles'dan ayrılsam aynı şeydi. Open Subtitles ما زال يشعر بالمرارة وانا لا ألومه
    Bütünüyle onu suçlayamam. Ejderha kafası her zaman bizdeydi. Open Subtitles لا ألومه على الإطلاق لقد كانت رأس التنين معنا طوال الوقت
    Pazzi bunu biliyordu ve onu satmaya çalıştı. Böyle bir meblağ söz konusuyken onu suçlayamam. Open Subtitles في مقابل مبلغ كهذا، أنا لا ألومه أتستطيع أنت؟
    Arayı kapatmak istediği için onu suçlayamam, Open Subtitles أنا لا ألومه ل الرغبة في اللحاق بالركب، و
    Ama benim Büyük Kötü Kurt olduğumu düşünmüyorsundur, değil mi? Open Subtitles لا ألومه لكنكِ لا تعتقدين أننى شرير أليس كذلك ؟
    Babana çok sinirli olduğu için onu suçlamadığımı söylermisin? Open Subtitles هل يُمكنك أن تخبر والدك بإني لا ألومه ليكون غاضباً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus