"لا أملكُ خياراً" - Traduction Arabe en Turc

    • şansım yok
        
    • seçeneğim yok
        
    Başka şansım yok. Halkın huzurunda bir oturum düzenlemeliyim. Open Subtitles لا أملكُ خياراً يجب أن أقيم جلسة استماع عامّة
    Başka şansım yok. Adamlar nerede yaşadığımı biliyor. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر هؤلاء الناس يعلمون أين أعيش
    Başka şansım yok. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر.
    Başka seçeneğim yok. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر.
    Beyler ve bayanlar Başkan Martinez'in katılımı olmadan başka seçeneğim yok ama görevine iade talebini usulen geri çekmek zorundayım. Open Subtitles سيّداتي و سادتي بغياب الرئيس (مارتينز) لا أملكُ خياراً سوى أن أسحبَ رسميّاً طلبَه بإعادة تنصيبه
    Başka şansım yok. Open Subtitles لا أملكُ خياراً
    - Başka şansım yok ki. Open Subtitles -إنّي لا أملكُ خياراً آخر .
    Bundan başka bir seçeneğim yok. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر.
    Başka seçeneğim yok. Open Subtitles لا أملكُ خياراً
    Başka bir seçeneğim yok, Fasulye. Open Subtitles لا أملكُ خياراً آخر يا آنسة (بينز).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus