- İyi dans ettiğini biliyorum. - Hayır, dans etmek istemiyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك راقص جيد لا, أنا لا أريد الرقص حقا |
- Ama biliyor musun? Ben kalırım. - Hayır ben kalacağım. | Open Subtitles | و لكن تعرف أنا سأبقى لا أنا التى ستبقى أنه أخى |
- Hayır, seni kovuyorum, defol, çık dışarı. - Ben sendikalıyım, yevmiyemi ödemen lazım. | Open Subtitles | ــ لا, أنا أطردك, فلتخرج من هنا ــ أنا أتحادي, أنت تدفع أجري باليوم |
- Evlat, bunu hiç unutmayacağım. - Ben de, efendim. | Open Subtitles | ـ سوف لن أنسى لك ذلك أبداً ، يا بنى ـ و لا أنا يا سيدى |
Hayır, Babanın evde olmadığını biliyorum.Baban Benim. Hayır, Baban Benim! | Open Subtitles | لا، أعرف والدك ليس بالمنزل أنا والدك لا أنا والدك |
Bilgin olsun, bir motelde kalmayı isteyen oydu, ben değil. | Open Subtitles | للتنويه، هي من أرادت أن نحلُّ في فندقٍ لا أنا. |
- Haydi buradan gidelim artık. - Hayır, yetti, artık bitti. | Open Subtitles | حسناً، يا صديق، دعنا نخرج من هنا لا، لا أنا إنتهيت |
- Hayır. Onu kasayı açmaya zorladılar. Onu öldürüp bir yakıt deposuna tıktılar. | Open Subtitles | لا أنا متأكدة أنهم جعلوه يفتح الخزنـة قم قتلوه ووضعوه في كبسـولة الطائرة |
- Hayır, ciddiyim. Gelen solucan deliği! - Şimdi ayrılmamız gerekecek. | Open Subtitles | لا , أنا جاد , ثقب دودى قادم يجب أن نرحل |
Paramın bedelini verene kadar gitmiyorum. - O adam bu mu? - Hayır. | Open Subtitles | لا أنا دفعت 38 دولار لأراك اليوم ولن أتركك حتى تدفعين لي نقودي |
- Ben istiyorum. Sen üçüncü nesilsin. | Open Subtitles | لا, أنا أريد ذلك أنت من الجيل الثالث يا رجل |
- Ben de yapamam. Kendi hür iradesiyle burada. | Open Subtitles | و لا أنا ألومه أيضاً, هو هنا بإرادته التامة |
- Hepsini yapacak kadar vaktin olduğunu bilmiyordum. - Ben de öyle. | Open Subtitles | . لا أعلم متى كان لديك الوقت لتطبخي كل هذا . و لا أنا |
Ne o soruyordu ne de Benim bir cevabım vardı. | Open Subtitles | لم تسأل هي سؤالا و لا أنا كنت أملك جوابا |
-Dur, şimdi kalp krizi geçireceğim. -Hayır, o krizleri geçiren Benim. | Open Subtitles | توقف سوف أصاب بجلطة قلبية لا أنا من لديه جلطة قلبية |
-Dur, şimdi kalp krizi geçireceğim. -Hayır, o krizleri geçiren Benim. | Open Subtitles | توقف سوف أصاب بجلطة قلبية لا أنا من لديه جلطة قلبية |
Yok, hayır, ben onların hediyelerini alırken onlarda benimkileri alıyordu | Open Subtitles | أوه، لا. أنا كُنْتُ آخذُ هداياهم، لَكنَّهم كَانوا يَأْخذونَ لغمَ. |
Hayır, ben senin işini yapıyorum, buranın bir camiye dönüşmemesini sağlıyorum. | Open Subtitles | لا أنا أؤدى مهمتك احرص على الا يتحول هذا المكان لمسجد |
Hayır, ben sadece senin iyi olup olmadığını öğrenmek istemiştim. | Open Subtitles | لا أنا أعني فقط لأرى لو انكِ تعملين بصحةً جيده |
Sen yada ben değil, o söyleyecek, efendim lütfen söyle bana. | Open Subtitles | لا أنا ولا أنتِ، سيقول هو رجاء أخبرنا سيدي |
ben değil. | Open Subtitles | فلعلّك مَن تحتاج عونًا حيال مشاعرك، لا أنا |