"لا أنظر" - Traduction Arabe en Turc

    • bakmıyorum
        
    • bakmam
        
    • Ben bakmamak
        
    • bakmayacağım bile
        
    Yanlış. Size bakmıyorum. Sizi göremiyorum. TED خطأ. أنا لا أنظر إليكم. لا يمكنني أن أراكم.
    Şey, ben buna gemi seyahati gözüyle bakmıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أنظر إليها وكأنها نزهة ، تفهمين مقصدي ؟
    Suratına bakmıyorum. Göğüslerini inceliyorum. Open Subtitles أنا لا أنظر إلى وجهها أنظر إلى نهديها فقط
    Üç: Sifonu çekmeden önce tuvalete hiç bakmam. Open Subtitles ثالثا أنا لا أنظر إلى التواليت قبل أن أشد السيفون
    Ben bakmamak için çaba sarfettim. Open Subtitles بذلت جهداً كبيراً كي لا أنظر
    Ben buna rekabet gözüyle bakmıyorum, ama sen öyle diyorsan... Open Subtitles حسناً ، أنا لا أنظر لذلك على أنه مسابقة ولكن بما أن هذا أوصلك لهذه النتيجة
    - Sen ona sakın bakma, olur mu? - Ben bakmıyorum ki. Open Subtitles . لا تنظري إليه و حسب - . لا أنظر إليه -
    Ben aileye senin baktığın gibi bakmıyorum. Open Subtitles أنا لا أنظر للعائلة بالطريقة التي تنظر إليها انت
    Bunu uzun zaman önce öğrendim. Perdelerin ardına bakmıyorum. Open Subtitles تعلمتُ منذ زمن طويل، بأن لا أنظر لما خلف الستائر.
    Akılsız bir ölüm makinesine bakmıyorum, soğukkanlı bir ölüm makinesine bakıyorum. Open Subtitles لا أنظر إلى آلة قتل عديمة العقل، أنا أنظر إلى آلة قتل باردة
    Hiçbir şeye bakmıyorum ve hiçbir şey görmedim. Open Subtitles أنا لا أنظر إلى شيء، وأنا لا أرى شيئاً
    - Bana bakmayı kes. - bakmıyorum. Open Subtitles توقفي عن النظر إلي - انا لا أنظر إليك أنا أتجول -
    Başımızı belaya sokacaksın. Ona bakmıyorum. Open Subtitles ستوقعيننا في مشاكل ـ إنني لا أنظر إليه
    BlackBerry'me bakmıyorum ve bir sonraki büyük haberi kaçırıyorum. Open Subtitles لا أنظر الى " البلاك بيرى " خاصتى و تفوتنى الأحداث الكبيرة.
    bakmıyorum ama seni görüyorum. Open Subtitles أنا لا أنظر مباشرة, لكنني أراك.
    bakmıyorum bebeğim, gerçekten. Open Subtitles ،أنا لا أنظر يا شروق الشمس، بصدق
    Dünyaya o gözle bakmıyorum. Open Subtitles أنا لا أنظر للعالم بتلك الطريقه
    Gecelikle pencereden bakmam. Open Subtitles لا أنظر من النافذة عندما أرتدي ملابس النوم
    Çünkü ben asla geriye bakmam. Yapmam gerekeni yapar, yoluma devam ederim. Open Subtitles أنا لا أنظر إلى الوراء أقوم بما علي القيام به وأمضي في سبيلي
    Ben bakmamak için çaba sarfettim. Open Subtitles بذلت جهداً كبيراً كي لا أنظر
    Belki beni geri yolladığında bir daha aşağıya bakmayacağım bile. Open Subtitles ربما أردت أن أدير وجهي و لا أنظر للأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus