"لا أهمية" - Traduction Arabe en Turc

    • önemi yok
        
    • önemli değil
        
    • önemsiz
        
    Benim veya senin istediklerinin önemi yok. Open Subtitles ما أريده أنا أو ما تريده أنت لا أهمية له.
    Kıdemin önemi yok, veya işin, bu tamamen alakasızdır. Open Subtitles مهما كانت الرتبة, أو الوظيفة, هذا لا أهمية له على الإطلاق.
    Neyse önemi yok, sıcak soğuk ne varsa içeceğiz. Open Subtitles لا أهمية لذلك لأننا سنشربها سواء كانت ساخنة أم باردة.
    Aramızdaki bir husus, önemli değil. Open Subtitles لقد إنتهت العلاقة بيننا لذا لا أهمية لذلك
    Baba önemli değil. Gününüzü mahvetmek istemiyorum. Open Subtitles أبي، لا أهمية لذلك لا أريد أن أفسد اليوم عليكَ أنتَ و أمي
    İşim önemli değil. Seni mutlu etmek istiyorum. Open Subtitles لا أهمية لعملي حسناً أريد أن تكوني سعيدة
    İki kruvazör dışardaki bütün kovan gemileriyle karşılaştırıldığında çok önemsiz kalıyor. Open Subtitles طرّادان. لا أهمية لهما مقارنة بمركبات الخلايا المنتشرة في الفضاء
    - Neyse önemi yok. - Devam et. Dinliyorum. Open Subtitles ـ لا أهمية لهذا الآن ـ هيا، أنا أستمع
    Çıkardım onu. Artık bir önemi yok. Çoktan ellerime bulaştı zaten. Open Subtitles - أجل - لقد قمت بخلعها لا أهمية لها يدي تعرضت للمادة بالفعل
    İtirafın doğruluğunun bir önemi yok. Open Subtitles الحقيقة أن الاعتراف لا أهمية له.
    Yapıp yapmamış olmasının önemi yok. Open Subtitles لا أهمية من معرفة إن كان فعل ذلك أم لا
    "Herhangi bir hayatın, ne kadar uzun ve karmaşık olabileceğinin önemi yok önemli olan tek bir anının fark edilmesidir. Open Subtitles " أي حياة لا أهمية لها مهما طالت وكانت معقدة ربما " " إن لم تصنع لحظة واحدة "
    Saha dışında önemi yok. TED لا أهمية للأمر خارج الملعب.
    Artık bir önemi yok. Open Subtitles لا أهمية لذلك بعد الآن
    Bir an için,aslında fotoğraf önemli değil diye hissettim. Open Subtitles و لبرهة من الوقت شعرت أن الصورة لا أهمية لها فارس سباق ؟
    Ama gördüğüm şeyden sonra bu önemli değil. Open Subtitles لكن حسبما أرى، لا أهمية لذلك في الواقع.
    Şu noktada kimin neye inandığı hiç önemli değil. Open Subtitles لا أهمية لما نؤمنُ به حاليا
    Ne olduğu önemli değil. Bu geçerli değil. Open Subtitles لا أهمية لذلك .لأنه غير مقبول
    Hepimiz öleceğiz. Bırak onları. Onlar önemli değil şu anda. Open Subtitles أتركهما ، لا أهمية لهما
    Bunlar önemli değil. Open Subtitles لا أهمية لأي من ذلك.
    önemli değil. Open Subtitles - لا أهمية لذلك.
    Her zamanki önemsiz şeylerini bırak. Bunun ulusal önemi var. Open Subtitles لا أهمية لتفاهتك المعتادة هذا ذو أهمية دولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus