"لا أَستطيعُ النَوْم" - Traduction Arabe en Turc

    • Uyuyamıyorum
        
    • uyuyamam
        
    - Uyuyamıyorum. - Jackie, acele et! Orada! Open Subtitles ـ أنا لا أَستطيعُ النَوْم ـ جاكي، بسرعة إنه هناك
    Her tarafım güneş yanığı, ilaçlar burnumda kaldı, Uyuyamıyorum... Open Subtitles تَعْرفُ،عِنْدي هذا حرقِ الشمس. عِنْدي حبة في أنفَي. أنا لا أَستطيعُ النَوْم.
    Özür dilerim, Uyuyamıyorum. Open Subtitles آسف، أنا فقط لا أَستطيعُ النَوْم.
    # O yüzden geceleri Uyuyamıyorum. Open Subtitles # اشغلتي ذهني لذا أنا لا أَستطيعُ النَوْم في الليل
    Şuan uyuyamam, uyuyamam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ النَوْم الآن. لا أستطيعُ النَوْم الآن.
    Odada yamuk bir raf varken uyuyamam. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ النَوْم مَع a أمالَ رفّاً في الغرفةِ.
    # O yüzden geceleri Uyuyamıyorum. Open Subtitles # احببتك لذا أنا لا أَستطيعُ النَوْم في الليل
    # O yüzden geceleri Uyuyamıyorum. Open Subtitles # احببتك لذا أنا لا أَستطيعُ النَوْم في الليل
    Biliyorsun, sensiz Uyuyamıyorum. Open Subtitles تعلمين بأنّني لا أَستطيعُ النَوْم بدونك
    Uyuyamıyorum. Open Subtitles لا أَستطيعُ النَوْم.
    Uyuyamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ النَوْم.
    Uyuyamıyorum. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ النَوْم.
    Uyuyamıyorum, Open Subtitles لا أَستطيعُ النَوْم
    Ben Uyuyamıyorum. Open Subtitles لا أَستطيعُ النَوْم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus