Hale ve Hardy! Buna inanamıyorum. Oo, inan inan kedicik. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق أن هذا يَحْدث أوه، صدّق، يا بدين |
Bunun böyle olacağını anlamadığıma inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق أنا لَمْ أَرى بأنّة يَجيءُ. |
-CIA'e çalıştığına inanamıyorum. | Open Subtitles | - أنا لا أَصدق بأنك تعمل لدي وكالة المخابرات المركزية |
Bunu dikkate aldığıma bile inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق ولا حتى أَعتبرُ هذا حقيقي |
Daha önce sizinle tanışmamış olmamıza inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق اننا لم نقابلك من قبل. |
İnanamıyorum. Aklım almıyor. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق أنا فقط لا أَصدق |
Bunu yaptığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق بأنّك تَفعلُ هذا |
Böyle bir şey olamaz. İnanamıyorum! | Open Subtitles | مستحيل لا أَصدق ذلك |
Mark'ın aramadığına inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق أن "مارك" لم يتصل. |
Gerçekten öldüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَصدق انه رحل حقاً. |
Sophie'nin babasını terketteğine inanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق بأنّك أنفصلت مَع أَبِّ (صوفي). |
- İnanamıyorum. | Open Subtitles | - أنا لا أَصدق هذا. |
İnanamıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أَصدق |
Sana inanamıyorum. | Open Subtitles | لا أَصدق هذا. |