"لا أَعْرفُ ما العمل" - Traduction Arabe en Turc

    • ne yapacağımı bilmiyorum
        
    • Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum
        
    • ne yapacağımı bilemiyorum
        
    Çok kanıyor. ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles هو يَنْزفُ كثيراً، أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Onca parayla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل بكُلّ المال الذي حصلت عليه
    Tatlım, babanla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles عزيزي، أنا لا أَعْرفُ ما العمل حول أبّيكَ.
    Ama ben Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles لَكنِّي أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل هنا.
    Dr. Cox'la ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أَعْرفُ ما العمل حول الدّكتورِ Cox.
    Haklısın, ama ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنت صح، لَكنِّي لا أَعْرفُ ما العمل.
    Anne, ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles ، وأمّ، أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Artık ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Çünkü ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لأنني لا أَعْرفُ ما العمل
    ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل
    ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Ne... ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لا أَعْرفُ ما العمل
    ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا. أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. Open Subtitles أنا. أنا لا أَعْرفُ ما العمل.
    Şimdi ne yapacağımı bilemiyorum. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ ما العمل هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus