"لا اتحدث عن" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsetmiyorum
        
    • hakkında konuşmam
        
    • söz etmiyorum
        
    Henri Young'dan bahsetmiyorum. Ona kim inanırdı ki? Open Subtitles انا لا اتحدث عن هنرى الصغير من يستطيع ان يصدقه ؟
    Ben o stoklardan bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن هذه المحتويات ولكن اتحدث عن هذا
    Ben hepinizin sevdiği Jamaika sahillerinden bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن جامايكا قبالة ألشاطىء , ألذي أنتم تحبون
    Seninle Piper hakkında konuşmam. Bu haince ve yanlış olurdu. Open Subtitles انا لا اتحدث عن بايبر معك ستكون تلك خيانة وخطأ
    Ama mahkeme salonu dışında müvekkillerim hakkında konuşmam. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    Şişe ile birini haklayan sizin sıradan kızgın katilinizden söz etmiyorum, kastettiğim, her şeyi adım adım gerçekleştiren, her şeyi önceden tasarlayan türden biri. Open Subtitles انا لا اتحدث عن المتهور المعتاد... اى الشخص الذى يتهور ويضرب غيره بزجاجة على راسه ما اعنيه هو...
    Beyzboldan bahsetmiyorum. Open Subtitles نعم ، كما تعلمون ، انظر ، انا لا اتحدث عن البيسبول.
    Arabanın arka koltuğunda yapılan şu 20 dolarlık işten bahsetmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن عشرون دولار بالمقعد الخلف للسيارة
    Seksten falan bahsetmiyorum. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن الجنس أو أى شىء من هذا القبيل
    Bir kaç gereksiz buz patencisi biblosundan da bahsetmiyorum. Open Subtitles وانا لا اتحدث عن تزحلق مخيف على الجليد ايضا
    Kahvaltıdan bahsetmiyorum oğlum! Havalı bir şey olsun Dom. İsminin içinde şapkalı harf geçen bir yemek olsun. Open Subtitles انا لا اتحدث عن الافطار, اصنع شيئا خياليا هل هذا ثوب النوم الخاص بك؟
    - İyi, çağrı bekletme cihazını alabiliriz. - Ondan bahsetmiyorum. Open Subtitles حسنا يمكننا الحصول على مكالمة بقيد الانتظار انا لا اتحدث عن مكالمة قيد الانتظار
    Annenden ve çiçekçi dükkanından bahsetmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن محل الزهور الخاص بوالدتك.
    Bakın kızlar, sadece sizin dükkanınızdan bahsetmiyorum. Open Subtitles انظروا يا الفتيات, أنا لا اتحدث عن متجركم فقط.
    Ben burada İkinci Yönerge' den bahsetmiyorum, tamam mı? Open Subtitles انا لا اتحدث عن التعديل الثاني لقانون الولايات المتحدة ، حسناً ؟
    Ama mahkeme salonu dışında müvekkillerim hakkında konuşmam. Open Subtitles ولكن انا لا اتحدث عن موكلي خارج المحكمة.
    Küçük balıklardan söz etmiyorum. Open Subtitles انا لا اتحدث عن سمكه ذهبيه ايضا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus