| Şeytandan ve ölümden korkmuyorum, zira Hükümdar beni korur. | Open Subtitles | لا أخشى اي شر, لا اخشى اي موت لأن الإمبراطور سيحميني |
| Cinsel olarak ne istediklerini biliyorum ve istediklerini vermekten korkmuyorum. | Open Subtitles | ما يردن جنسيا وانا لا اخشى من اعطائه لهن |
| Çalışacağından korkmuyorum çünkü çalışacağını biliyorum. | Open Subtitles | انا لا اخشى ان تفعلي هذا لأني اعرف انك ستفعلين |
| Senin gibi karanlık taraftan korkmuyorum. | Open Subtitles | اني لا اخشى الجانب الشرير كما تخشاه انت |
| Senin gibi karanlık taraftan korkmuyorum. | Open Subtitles | اني لا اخشى الجانب الشرير كما تخشاه انت |
| Ölmekten korkmuyorum ama son bir isteğim var: | Open Subtitles | انا لا اخشى ان اموت لكن لدي طلب اخير |
| - Hiç olmazsa ben denemekten korkmuyorum. | Open Subtitles | على الاقل انا لا اخشى المحاولة |
| Anlaşılan ölmekten çok da korkmuyorum. | Open Subtitles | وتبين لى الان انى لا اخشى الموت |
| Onunlayken, hiçbir şeyden korkmuyorum. | Open Subtitles | معه لا اخشى من شئ. |
| ben Onlarla konuşmaktan korkmuyorum. | Open Subtitles | أنا لا اخشى الحديث معهم |
| - Tehditlerinden korkmuyorum. | Open Subtitles | انا لا اخشى التهديدات |
| Ölmekten korkmuyorum. | Open Subtitles | انا لا اخشى ان اموت |
| Ölmekten korkmuyorum! | Open Subtitles | انا لا اخشى الموت |
| Risk almaktan korkmuyorum. | Open Subtitles | لا اخشى المجازفات |
| Ben tanıklık etmekten korkmuyorum. | Open Subtitles | لا اخشى ان ادلي بشهادتي |
| "Korniş Korni" aptallığından korkmuyorum. | Open Subtitles | انا لا اخشى حماقة "كورني) العاهرة)" |
| Canavardan korkmuyorum. | Open Subtitles | لا اخشى اي وحش |
| Sudan korkmuyorum Bernie. | Open Subtitles | أنا لا اخشى المياه يا (بيرني) |