"لا ارى" - Traduction Arabe en Turc

    • göremiyorum
        
    • anlamıyorum
        
    • anlamadım
        
    • göremedim
        
    • görüyorum
        
    • falan görmüyorum
        
    • görünmüyor
        
    Aptal olabilirim ama bu terk edilmenin davayla ilgisini göremiyorum. Open Subtitles ربما اطون غبيا, ولكنى لا ارى علاقة لهذا الجدال بالقضية
    Öyleyse, 342 numaralı odayı bana vermemeniz için bir neden göremiyorum. Open Subtitles فى هذه الحالة لا ارى سببا لعدم حصولى على هذه الغرفة
    Ama bilgileri dışarı çıkarmada kullanamamamız için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles لكنني لا ارى أي سبب لعدم المقدرة على إزالة المعلومات
    Şu andaki durum açısından bu ne kadar önemli anlamıyorum. Open Subtitles لا ارى كيف ان هذا له علاقة بالموقف الذي امامنا
    Birden nasıl çok genç olduğumu anlamadım onunla başladığımız zamana göre daha yaşlıyım. Open Subtitles انا لا ارى اننى اصبحت فجأة صغيرا لانى اصبحت اكبر من اول مرة تقابلنا
    - Hiçbir şey göremiyorum. - Buraya gel ve tut. Open Subtitles انا بالكاد لا ارى اى شئ تعالى الى هنا واعصرى
    Ben başka bir seçenek göremiyorum . Hiç yaptın mı? Open Subtitles لا ارى اى اختيار اخر هل قمت بذلك من قبل؟
    İşin karşılığını seve seve ödeyeceğim. Olmaması için bir sebep göremiyorum. Yarın saat 11 civarı çağırırım. Open Subtitles لا ارى اى شئ يضيرها سأكون هناك صباحا فى 11 ص
    Affedersiniz bayanlar. Gözlüksüz çok iyi göremiyorum. Open Subtitles عفواً أيتها السيدات إننى لا ارى جيداً بدون نظارتى
    Ama gözlerinde ışıltı göremiyorum, bu da olmalı. Open Subtitles ولكنى لا ارى الوميض فى عينيك, حاول ان تصنع واحدة
    Bizim avcı uçaklarını göremiyorum. Bize çoktan yetişmeleri gerekirdi. Open Subtitles انا لا ارى اى من مقاتلاتنا , سيدى كان ينبغى ان يلحقوا بنا الان
    "Aşağıda iki tane Bantha var, fakat hiç şey göremiyorum.... Bekle bir saniye..." Open Subtitles هناك اثنان منهم لكنى لا ارى اى شىء, انتظر لحظة
    - Birşey göremiyorum. - Kesinlikle birşeye bastım. Open Subtitles ـ انا لا ارى شيئا ـ انا بالتأكيد دست على شيئا
    Monica, bir sorum olacak. Soslu Patates göremiyorum. Open Subtitles مونيكا لدي سؤال انا لا ارى اي بطاطا مقلية
    Yüzünün sol yanını hiç göremiyorum... burada mutfakta durduğu zamanlarda. Open Subtitles لا ارى طرف وجهها اليسارى. حين تكون بالمطبخ
    Fark göremiyorum. Open Subtitles أنا لم أكن أبدا اتعامل بالتفجيرات أنا لا ارى الفرق
    - Ya da herkesi öldürmeyecekti - Ben kimse göremiyorum Open Subtitles او قتل كل من عليها انا لا ارى اى اجساد
    Sadece onun ve kardeşinin, Tate'in onlara yaptığını, neden cezalandırılması gerektiğini tüm dünyanın bilmesini istemeden neden bunca belanın altına girdiğini anlamıyorum. Open Subtitles انا فقط لا ارى هو و اخية ذهبوا الى كل تلك المشاكل بدون رغبتهم فى معرفة العالم ما الذى فعلة تَيت لهم
    Büyütecek ne var anlamıyorum. Open Subtitles لا ارى ما الأمر الكبير قد تعتقدين أنها سترغب بالإنتقال إلى هنا
    Pekala, bunun Becca'yla ne ilgisi olduğunu anlamadım ama. Open Subtitles حسناً، اعني، لا ارى حتى الان أي علاقة لبيكا بالموضوع
    Ben sadece göremedim, ama o orada. Open Subtitles فقط لأنني لا ارى انها لا وهذا يعني ان هناك.
    Ben kızımı yılda bir ya da iki kez görüyorum. Open Subtitles أنا شخصيا ، لا ارى اٍبنتى سوى مرة أو مرتين في السنة
    Komik, gönüllü falan görmüyorum. En son ne zaman bir uçak uçurdun? Open Subtitles من الطريف اننى لا ارى متطوعين منذ متى كنت تقود طائرة ؟
    Geldiğimiz sırt boyunca bakıyorum hiç bir şey görünmüyor. Open Subtitles أنظر إلى الحافة التي جئنا منها انا لا ارى شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus