"لا اصدق هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Buna inanamıyorum
        
    • İnanamıyorum
        
    • Buna inanmıyorum
        
    • - İnanmıyorum
        
    Buna inanamıyorum! Onu böyle izlemek senin fikrin mi ? Open Subtitles انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه
    Buna inanamıyorum. Her şeyin ilkini kaçırıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء
    Buna inanamıyorum. Çok kötü bir şey. Çok normalsin. Open Subtitles لا اصدق هذا انا اكره هذا انت تقليدى للغايه
    Nasıl hissettirdiğini nereden anlayabilirsin ki? Buna inanmıyorum. Open Subtitles كيف من الممكن ان تفهمي كيف يجعلني هذا اشعر؟ لا اصدق هذا
    Buna inanmıyorum. Anthony, onun icabına bak. Open Subtitles أنا لا اصدق هذا أنتوني أهتم بأمره
    Buna inanamıyorum. Senin taksini şehirde gördüm. Open Subtitles .انا لا اصدق هذا لقد رأيتك تأخذى سياره اجره عائده الى المدينه
    Buna inanamıyorum, dostum. Kızları becermeye bu kadar yaklaşmıştık. Open Subtitles لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر
    Buna inanamıyorum, dostum. Kızları becermeye bu kadar yaklaşmıştık. Open Subtitles لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر
    Buna inanamıyorum. Bu okul için mücadele etmeyeceğimize inanamıyorum. Open Subtitles انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة
    Buna inanamıyorum. Open Subtitles لا اصدق هذا أقصد, أعرفاننالمنتحدثمنذفترة,
    Sensin. Buna inanamıyorum. Kendine bak. Open Subtitles و كذلك أنت، أنا لا اصدق هذا أنظر إليك، لقد كبرت
    - Evet, vurdu! - İnanamıyorum! O da ban vurdu! Open Subtitles نعم لقد فعلت أنا لا اصدق هذا ، و هي ضَربتْني أيضاً
    Buna inanmıyorum dostum. Open Subtitles لا اصدق هذا يا صديقى هذا مستحيل
    Buna inanmıyorum, beni soyuyor musun? Open Subtitles لا اصدق هذا ؟ هل ستقومي بسرقتي
    - Buna inanmıyorum. Open Subtitles و قالت انها ستفعلها مجددا لا اصدق هذا
    - İnanmıyorum. - Düzenli olarak görüşüyorduk. Open Subtitles لا اصدق هذا لقد اعتدنا ان نتقابل بشكل ثابت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus