Buna inanamıyorum! Onu böyle izlemek senin fikrin mi ? | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا هل هذه هى طريقتك فى المراقبه |
Buna inanamıyorum. Her şeyin ilkini kaçırıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء |
Buna inanamıyorum. Çok kötü bir şey. Çok normalsin. | Open Subtitles | لا اصدق هذا انا اكره هذا انت تقليدى للغايه |
Nasıl hissettirdiğini nereden anlayabilirsin ki? Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | كيف من الممكن ان تفهمي كيف يجعلني هذا اشعر؟ لا اصدق هذا |
Buna inanmıyorum. Anthony, onun icabına bak. | Open Subtitles | أنا لا اصدق هذا أنتوني أهتم بأمره |
Buna inanamıyorum. Senin taksini şehirde gördüm. | Open Subtitles | .انا لا اصدق هذا لقد رأيتك تأخذى سياره اجره عائده الى المدينه |
Buna inanamıyorum, dostum. Kızları becermeye bu kadar yaklaşmıştık. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر |
Buna inanamıyorum, dostum. Kızları becermeye bu kadar yaklaşmıştık. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا رجل لقد كنا على وشك أن نعاشر |
Buna inanamıyorum. Bu okul için mücadele etmeyeceğimize inanamıyorum. | Open Subtitles | انا لا اصدق هذا, انا لا اصدق باننا لن سنحارب من اجل هذه المدرسة |
Buna inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق هذا أقصد, أعرفاننالمنتحدثمنذفترة, |
Sensin. Buna inanamıyorum. Kendine bak. | Open Subtitles | و كذلك أنت، أنا لا اصدق هذا أنظر إليك، لقد كبرت |
- Evet, vurdu! - İnanamıyorum! O da ban vurdu! | Open Subtitles | نعم لقد فعلت أنا لا اصدق هذا ، و هي ضَربتْني أيضاً |
Buna inanmıyorum dostum. | Open Subtitles | لا اصدق هذا يا صديقى هذا مستحيل |
Buna inanmıyorum, beni soyuyor musun? | Open Subtitles | لا اصدق هذا ؟ هل ستقومي بسرقتي |
- Buna inanmıyorum. | Open Subtitles | و قالت انها ستفعلها مجددا لا اصدق هذا |
- İnanmıyorum. - Düzenli olarak görüşüyorduk. | Open Subtitles | لا اصدق هذا لقد اعتدنا ان نتقابل بشكل ثابت |